希伯来语
词源
詞根 |
---|
对比阿拉伯語 (jubn, “芝士,奶酪”)。
名词
(g'viná) f (不定複數,單數結構態,複數結構態) [類型: קְטִילָה]
- 芝士,奶酪,起司
- 約伯記10:10:(聖經和合本翻譯)
- הֲלֹא כֶחָלָב תַּתִּיכֵנִי וְכַגְּבִנָּה תַּקְפִּיאֵנִי׃
- Ha-ló khe-ḥaláv tatikhéni; v-kha-gviná taqpi'éni?
- 你不是倒出我來好像奶,使我凝結如同奶餅麼。
- Template:RQ:Mishnah
- הַנּוֹדֵר מִן הַגְּבִינָה, אָסוּר בָּהּ בֵּין מְלוּחָה בֵּין טְפֵלָה:
- Ha-nodér min ha-gviná, asúr bah bein mluḥá bein tfelá.
- 如果有人發誓戒除奶酪,那麼不管是加了鹽還是沒加鹽(的奶酪)都不能吃。
- Template:RQ:BTalmud
- עֲשָׂרָה דְּבָרִים מַחֲזִירִין אֶת הַחוֹלֶה לְחׇלְיוֹ וְחׇלְיוֹ קָשֶׁה אֵלּוּ הֵן: הָאוֹכֵל בְּשַׂר שׁוֹר, שֶׁמֶן, בָּשָׂר צָלִי, בְּשַׂר צִפֳּרִים, וּבֵיצָה צְלוּיָה, וְשַׁחֲלַיִם, וְתַגְלַחַת, וּמֶרְחָץ, וּגְבִינָה, וְכָבֵד, וְיֵשׁ אֹמְרִים אַף אֱגוֹזִים, וְיֵשׁ אֹמְרִים אַף קִשּׁוּאִין.
- 'Asará dvarím maḥazirín et ha-ḥolé l-ḥolyó v-ḥolyo qashé élu hen: ha-okhél b'sar shor, shémen, basár tsalí, b'sar tsiporím, u-veitsá tsluyá, v-shaḥaláyim, v-tagláḥat, u-merḥats, u-gviná, v-khavéd, v-yesh omrím af egozím, v-yesh omrím af qisshu'ín.
- 有十樣東西能讓病好的人重返病痛,而且病情還會加重。這十樣東西分別是:狐狸肉、脂肪、烤肉、鳥肉、母雞下的蛋、水芹、刮鬍子、洗澡、奶酪、肝臟,有人還說吃堅果,或者黃瓜也有相同的效果。
- 約伯記10:10:(聖經和合本翻譯)
变格
衍生词汇
- (g'viná k'khulá)
- (g'vinát shaménet)
- (ugát-g'viná)
参考资料
- “גבינה” in the Hebrew Terms Database of the Academy of Hebrew Language
延伸阅读
- 在希伯來語維基百科上的資料。維基百科 he
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.