希伯来语

词源

可能來自古希臘語 (Íōn, 伊翁,伊奧尼亞人的祖先);對比其變體 (Iáōn) (Iáwōn)

专有名词

(yaván) f

  1. (聖經) 雅完,雅弗的第四子
    • 創世紀10:2:聖經和合本翻譯)
      בְּנֵי יֶפֶת גֹּמֶר וּמָגוֹג וּמָדַי וְיָוָן וְתֻבָל וּמֶשֶׁךְ וְתִירָס׃
      B'néi Yéfet: Gómer u-Magóg u-Madái v-Yaván v-Tuvál u-Méshekh v-Tirás.
      雅弗的兒子是歌篾、瑪各、瑪代、雅完、土巴、米設、提拉。
  2. 雅完後代(愛奧尼亞人;亦泛指希臘人)所組建的國家
    • 但以理書10:20:聖經和合本翻譯)
      וַיֹּאמֶר הֲיָדַעְתָּ לָמָּה־בָּאתִי אֵלֶיךָ וְעַתָּה אָשׁוּב לְהִלָּחֵם עִם־שַׂר פָּרָס וַאֲנִי יוֹצֵא וְהִנֵּה שַׂר־יָוָן בָּא׃
      Va-yómer, Ha-yadá'ta lamá báti elékha? v-atáh ashúv l'hilaḥém 'im sar Paras, va-aní yotzé v-hinéi sar Yavan ba.
      他就說,你知道我為何來見你麼,現在我要回去與波斯的魔君爭戰,我去後希臘的魔君必來。
    • Template:RQ:Mishnah
      מִזְרָחִית צְפוֹנִית, בָּהּ גָּנְזוּ בְנֵי חַשְׁמוֹנַאי אֶת אַבְנֵי הַמִּזְבֵּחַ שֶׁשִּׁקְּצוּם מַלְכֵי יָוָן.
      Mizraḥít tz'fonít, bah ganzú v'néi Ḥashmonái et avnéi ha-mizbéaḥ she-shiq'tzúm malkhéi Yaván."
      在東北邊,哈斯蒙尼將被希臘國王玷污的祭壇之石藏在那裡。
  3. 希臘(國家名,位於歐洲
    • Template:RQ:Mishnah
      מִצְוַת אֵזוֹב, לֹא אֵזוֹב יָוָן, לֹא אֵזוֹב כּוֹחֲלִי, לֹא אֵזוֹב רוֹמִי, לֹא אֵזוֹב מִדְבָּרִית, וְלֹא כָל אֵזוֹב שֶׁיֶּשׁ לוֹ שֵׁם לְוָי:
      Mitzvát ezóv, lo ezóv Yaván, lo ezóv koḥalí, lo ezóv romí, lo ezóv midbarít, v-lo khol ezóv she-yesh lo shem l'váy.
      牛膝草的誡條——這牛膝草不是希臘的牛膝草,不是藍色的牛膝草,不是羅馬的牛膝草,不是沙漠的牛膝草,不是任何前面帶修飾詞的牛膝草。

衍生词汇

  • (y'vaní)
  • (y'vanít)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.