希伯来语

词源

詞根

源自原始閃米特語 ,源自原始亞非語

名词

(yamín) f [類型: קָטִיל]

  1. (聖經希伯來語) 右手
  2. 右邊
    反義詞: (s'mól)
  3. (聖經希伯來語) 南方
    近義詞: (daróm) (negév) (teimán)
    反義詞: (s'mól) (tsafón)
    • 撒母耳記上23:19:聖經和合本翻译)
      וַיַּעֲלוּ זִפִים אֶל־שָׁאוּל הַגִּבְעָתָה לֵאמֹר הֲלֹוא דָוִד מִסְתַּתֵּר עִמָּנוּ בַמְּצָדֹות בַּחֹרְשָׁה בְּגִבְעַת הַֽחֲכִילָה אֲשֶׁר מִימִין הַיְשִׁימֹֽון׃
      西弗人上到基比亞見掃羅,說,大衛不是在我們那裡的樹林裡山寨中、曠野南邊的哈基拉山藏著麼。
    • 詩篇89:12:聖經和合本翻译)
      צָפֹון וְיָמִין אַתָּה בְרָאתָם תָּבֹור וְחֶרְמֹון בְּשִׁמְךָ יְרַנֵּֽנוּ׃
      北為你所創造;他泊和黑門都因你的名歡呼。
  4. (聖經希伯來語) ,或男性人名
    • 創世紀46:10:聖經和合本翻译)
      וּבְנֵי שִׁמְעֹון יְמוּאֵל וְיָמִין וְאֹהַד וְיָכִין וְצֹחַר וְשָׁאוּל בֶּן־הַֽכְּנַעֲנִֽית׃
      西緬的兒子是耶母利、雅憫、阿轄、雅斤、瑣轄;還有迦南女子所生的掃羅。
    • 歷代志上2:27:聖經和合本翻译)
      וַיִּהְיוּ בְנֵי־רָם בְּכֹור יְרַחְמְאֵל מַעַץ וְיָמִין וָעֵֽקֶר׃
      耶拉篾長子蘭的兒子是瑪斯、雅憫、以結。
  5. (政治) 右翼

变格

衍生词汇

  • (yemaní)

参考资料

异序词

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.