阿拉伯語
詞源1
源自詞根 (b-y-n)。
動詞
(bāna) I, 非過去式 (yabīnu)
變位
بَانَ
的變位形式 (第I類中空, verbal noun بَيَان)動名詞 الْمَصْدَر |
bayān | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主動分詞 اِسْم الْفَاعِل |
bāʔin | |||||||||||
主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
陽性 | bintu |
binta |
bāna |
bintumā |
bānā |
binnā |
bintum |
bānū | |||
陰性 | binti |
bānat |
bānatā |
bintunna |
binna | |||||||
非過去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔabīnu |
tabīnu |
yabīnu |
tabīnāni |
yabīnāni |
nabīnu |
tabīnūna |
yabīnūna | |||
陰性 | tabīnīna |
tabīnu |
tabīnāni |
tabinna |
yabinna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔabīna |
tabīna |
yabīna |
tabīnā |
yabīnā |
nabīna |
tabīnū |
yabīnū | |||
陰性 | tabīnī |
tabīna |
tabīnā |
tabinna |
yabinna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔabin |
tabin |
yabin |
tabīnā |
yabīnā |
nabin |
tabīnū |
yabīnū | |||
陰性 | tabīnī |
tabin |
tabīnā |
tabinna |
yabinna | |||||||
祈使式 الْأَمْر |
陽性 | bin |
bīnā |
bīnū |
||||||||
陰性 | bīnī |
binna |
动词
(bāna) I, 非過去式 (yabīnu)
- 〈不及物〉(+ (min)) 從……分離
變位
بَانَ
的變位形式 (第I類中空, verbal nouns بَيْن or بَيْنُونَة)動名詞 الْمَصَادِر |
bayn or baynūna | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主動分詞 اِسْم الْفَاعِل |
bāʔin | |||||||||||
被動分詞 اِسْم الْمَفْعُول |
mabīn | |||||||||||
主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
陽性 | bintu |
binta |
bāna |
bintumā |
bānā |
binnā |
bintum |
bānū | |||
陰性 | binti |
bānat |
bānatā |
bintunna |
binna | |||||||
非過去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔabīnu |
tabīnu |
yabīnu |
tabīnāni |
yabīnāni |
nabīnu |
tabīnūna |
yabīnūna | |||
陰性 | tabīnīna |
tabīnu |
tabīnāni |
tabinna |
yabinna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔabīna |
tabīna |
yabīna |
tabīnā |
yabīnā |
nabīna |
tabīnū |
yabīnū | |||
陰性 | tabīnī |
tabīna |
tabīnā |
tabinna |
yabinna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔabin |
tabin |
yabin |
tabīnā |
yabīnā |
nabin |
tabīnū |
yabīnū | |||
陰性 | tabīnī |
tabin |
tabīnā |
tabinna |
yabinna | |||||||
祈使式 الْأَمْر |
陽性 | bin |
bīnā |
bīnū |
||||||||
陰性 | bīnī |
binna | ||||||||||
被動語態 الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陳述式 الْمَاضِي |
陽性 | — | — | bīna |
— | — | — | — | — | |||
陰性 | — | — | — | — | — | |||||||
非過去(非完成)陳述式 الْمُضَارِع |
陽性 | — | — | yubānu |
— | — | — | — | — | |||
陰性 | — | — | — | — | — | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | — | — | yubāna |
— | — | — | — | — | |||
陰性 | — | — | — | — | — | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | — | — | yuban |
— | — | — | — | — | |||
陰性 | — | — | — | — | — |
詞源2
(banā, “建築,豎立,建設”)的主動分詞,源自詞根 (b-n-y)。
名詞
(bānin) m (結構態,雙數,複數,陰性)
變格
近義詞
詞源3
源自 (b-w-n),參見 (banān, “手指”),指枝條和果實的形狀,阿拉伯語詩文中作為高雅的象征。
名詞
(bān) m (集合名詞,單數名詞)
- 辣木 (Moringa oleifera)
- a. 1283, , 編者, [ʿajāʾib al-maḵlūqāt wa-ḡarāʾib al-mawjūdāt], Göttingen: Verlag der Dieterichschen Buchhandlung, 出版於 1849,頁號 249:
- بان شجرة معروفة لها ثمرة حبّها أكبر من الحمص مائل إلى البياض طيب الرائحة وله لبّ دهني قال الشيخ الرئيس إنه ينفع من البرص والكلف والبهق وآثار القروح وينفع من الثآليل أيضا في المراهم وطبخه ينفع من وجع الأسنان مضمضة وقال غيره ينفع من الجرب ويقطع الرعاف.
- The ben is a well-known tree with a fruit the grains of which are larger than chickpeas with a tendency towards white and a nice smell and an oily pulp about which Šayḵ ar-Raʾīs says that it helps against leprosy and melasmata and vitiligo and traces of ulcers and it helps against warts, too, and the salves and decocts applied by bandage are useful against toothache, and another author said it relives scabies and staunches nosebleed.
- 埃及柳 (Salix aegyptiaca L.)
變格
詞源4
名詞
(bān) m
- (東南歐國家的)總督
變格
鄂圖曼土耳其語
詞源1
源自原始斯拉夫語 。
名詞
(ban)
- (東南歐國家的)總督
派生語彙
詞源2
源自波斯語 (bân)。
名詞
(-ban)
- (複合詞中) 守衛者
詞源3
源自阿拉伯語 (bān)。
名詞
(ban)
- 辣木 (Moringa oleifera)
- 埃及柳 (Salix aegyptiaca L.)
派生語彙
詞源4
源自 (bañ) ← 波斯語 (bang, “莨菪”)。
名詞
(ban)
- 莨菪 (Hyoscyamus gen. et spp.)
派生語彙
波斯語
詞源1
源自中古波斯語 [script needed] (pʾn' /-bān/, “守衛者”),源自原始印歐語 (“保護”)。與 (pâyidan)有關。對比古典亞美尼亞語 (-pan)。
名詞
(bân)
後綴
达里语 | |
---|---|
伊朗波斯语 | |
塔吉克语 | (-bon) |
(-bân)
- 守衛者
詞源2
源自原始印歐語 (“穿衣”)。對比阿維斯陀語 (vaŋhana), (vaŋhāna, “覆蓋物”)。
其他寫法
名詞
(bân)
派生詞
- (nardebân) / (navardebân)
詞源3
借自印地語 (bāṇ, “箭頭”),源自梵語 (bāṇa)。
名詞
(bân)
- 〈旧〉 箭頭
詞源4
名詞
(bân)
參考資料
- Steingass, Francis Joseph (1892), “”, A Comprehensive Persian–English dictionary, London: Routledge & K. Paul
- Template:R:fa:Nourai
- Template:R:fa:Nourai
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.