波斯語
其他形式
詞源
繼承自中古波斯語 [script needed] (hlbyck' /xarbīzag/, “西瓜”)。Horn 認為後者來自 (xar, “驢”) + (bwcnʾ /bōzīnʾ/, “黃瓜;香櫞”)。第一部分來自原始印度-伊朗語 ;第二部分可能與原始閃米特語 有關。但 Nişanyan 認為這只是民間詞源。
Pelliot 認為是梵語 (trapusa, “藥西瓜的果實”)被民間詞源重塑的結果。帶 t- 的形式見於波斯語: (tarboze)、 (tarboz, “西瓜”)。
類似於中古亞美尼亞語 (xarpizak)、 (xarbzak)、格魯吉亞語 (xaburzaḳi)、 (xarbuzaḳi),均借自伊朗語支。
發音
- (古典波斯語) 國際音標(幫助):[xaɾ.bu.ˈza]
- 波斯語音標:
- 傳統:
- 伊朗:
讀法 | |
---|---|
古典讀法? | xarbuza |
達利讀法? | xarbuza |
伊朗讀法? | xarboze |
塔吉克讀法? | xarbuza |
名詞
达里语 | |
---|---|
伊朗波斯语 | |
塔吉克语 | (xarbuza) |
(xarboze) (複數)
派生語彙
參考資料
- Ačaṙean, Hračʿeay (1973), “”, Hayerēn armatakan baṙaran [Dictionary of Armenian Root Words] (亞美尼亞語), 卷II, 2nd edition, reprint of the original 1926–1935 seven-volume版, Yerevan: University Press, 页348b
- Doerfer, Gerhard (1967) Türkische und mongolische Elemente im Neupersischen [Turkic and Mongolian Elements in New Persian] (Akademie der Wissenschaften und der Literatur: Veröffentlichungen der Orientalischen Kommission; 20) (德語), 卷III, Wiesbaden: Franz Steiner Verlag, § 1590
- Template:R:fa:Horn
- Nişanyan, Sevan, , Nişanyan Sözlük. 2002–
- Vasmer, Max (1964), “”, [俄語語源詞典] (俄語), 卷1, 譯自德語並由Oleg Trubačóv增補, 莫斯科: Progress, 页83
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.