阿拉伯語
詞源
源自詞根 (s-ḵ-n)。
發音
音頻: (檔案)
動詞
(saḵuna or saḵana) I, 非過去式 (yasḵunu)
(saḵina) I, 非過去式 (yasḵanu)
變位
سَخَنَ or سَخُنَ
的變位形式 (第I類健康, verbal nouns سُخُونَة or سَخَانَة)動名詞 الْمَصَادِر |
or suḵūna or saḵāna | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主動分詞 اِسْم الْفَاعِل |
sāḵin | |||||||||||
主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
陽性 | or saḵantu or saḵuntu |
or saḵanta or saḵunta |
saḵana or saḵuna |
or saḵantumā or saḵuntumā |
or saḵanā or saḵunā |
or saḵannā or saḵunnā |
or saḵantum or saḵuntum |
or saḵanū or saḵunū | |||
陰性 | or saḵanti or saḵunti |
or saḵanat or saḵunat |
or saḵanatā or saḵunatā |
or saḵantunna or saḵuntunna |
saḵanna or saḵunna | |||||||
非過去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔasḵunu |
tasḵunu |
yasḵunu |
tasḵunāni |
yasḵunāni |
nasḵunu |
tasḵunūna |
yasḵunūna | |||
陰性 | tasḵunīna |
tasḵunu |
tasḵunāni |
tasḵunna |
yasḵunna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔasḵuna |
tasḵuna |
yasḵuna |
tasḵunā |
yasḵunā |
nasḵuna |
tasḵunū |
yasḵunū | |||
陰性 | tasḵunī |
tasḵuna |
tasḵunā |
tasḵunna |
yasḵunna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔasḵun |
tasḵun |
yasḵun |
tasḵunā |
yasḵunā |
nasḵun |
tasḵunū |
yasḵunū | |||
陰性 | tasḵunī |
tasḵun |
tasḵunā |
tasḵunna |
yasḵunna | |||||||
祈使式 الْأَمْر |
陽性 | usḵun |
usḵunā |
usḵunū |
||||||||
陰性 | usḵunī |
usḵunna |
سَخِنَ
的變位形式 (第I類健康, verbal nouns سَخَن or سُخْنَة)動名詞 الْمَصَادِر |
saḵan or suḵna | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主動分詞 اِسْم الْفَاعِل |
sāḵin | |||||||||||
主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
陽性 | saḵintu |
saḵinta |
saḵina |
saḵintumā |
saḵinā |
saḵinnā |
saḵintum |
saḵinū | |||
陰性 | saḵinti |
saḵinat |
saḵinatā |
saḵintunna |
saḵinna | |||||||
非過去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔasḵanu |
tasḵanu |
yasḵanu |
tasḵanāni |
yasḵanāni |
nasḵanu |
tasḵanūna |
yasḵanūna | |||
陰性 | tasḵanīna |
tasḵanu |
tasḵanāni |
tasḵanna |
yasḵanna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔasḵana |
tasḵana |
yasḵana |
tasḵanā |
yasḵanā |
nasḵana |
tasḵanū |
yasḵanū | |||
陰性 | tasḵanī |
tasḵana |
tasḵanā |
tasḵanna |
yasḵanna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔasḵan |
tasḵan |
yasḵan |
tasḵanā |
yasḵanā |
nasḵan |
tasḵanū |
yasḵanū | |||
陰性 | tasḵanī |
tasḵan |
tasḵanā |
tasḵanna |
yasḵanna | |||||||
祈使式 الْأَمْر |
陽性 | isḵan |
isḵanā |
isḵanū |
||||||||
陰性 | isḵanī |
isḵanna |
動詞
(saḵḵana) II, 非過去式 (yusaḵḵinu)
- (及物) 使變熱
變位
سَخَّنَ
的變位形式 (第II類健康)動名詞 الْمَصْدَر |
tasḵīn | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主動分詞 اِسْم الْفَاعِل |
musaḵḵin | |||||||||||
被動分詞 اِسْم الْمَفْعُول |
musaḵḵan | |||||||||||
主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
陽性 | saḵḵantu |
saḵḵanta |
saḵḵana |
saḵḵantumā |
saḵḵanā |
saḵḵannā |
saḵḵantum |
saḵḵanū | |||
陰性 | saḵḵanti |
saḵḵanat |
saḵḵanatā |
saḵḵantunna |
saḵḵanna | |||||||
非過去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔusaḵḵinu |
tusaḵḵinu |
yusaḵḵinu |
tusaḵḵināni |
yusaḵḵināni |
nusaḵḵinu |
tusaḵḵinūna |
yusaḵḵinūna | |||
陰性 | tusaḵḵinīna |
tusaḵḵinu |
tusaḵḵināni |
tusaḵḵinna |
yusaḵḵinna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔusaḵḵina |
tusaḵḵina |
yusaḵḵina |
tusaḵḵinā |
yusaḵḵinā |
nusaḵḵina |
tusaḵḵinū |
yusaḵḵinū | |||
陰性 | tusaḵḵinī |
tusaḵḵina |
tusaḵḵinā |
tusaḵḵinna |
yusaḵḵinna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔusaḵḵin |
tusaḵḵin |
yusaḵḵin |
tusaḵḵinā |
yusaḵḵinā |
nusaḵḵin |
tusaḵḵinū |
yusaḵḵinū | |||
陰性 | tusaḵḵinī |
tusaḵḵin |
tusaḵḵinā |
tusaḵḵinna |
yusaḵḵinna | |||||||
祈使式 الْأَمْر |
陽性 | saḵḵin |
saḵḵinā |
saḵḵinū |
||||||||
陰性 | saḵḵinī |
saḵḵinna | ||||||||||
被動語態 الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陳述式 الْمَاضِي |
陽性 | suḵḵintu |
suḵḵinta |
suḵḵina |
suḵḵintumā |
suḵḵinā |
suḵḵinnā |
suḵḵintum |
suḵḵinū | |||
陰性 | suḵḵinti |
suḵḵinat |
suḵḵinatā |
suḵḵintunna |
suḵḵinna | |||||||
非過去(非完成)陳述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔusaḵḵanu |
tusaḵḵanu |
yusaḵḵanu |
tusaḵḵanāni |
yusaḵḵanāni |
nusaḵḵanu |
tusaḵḵanūna |
yusaḵḵanūna | |||
陰性 | tusaḵḵanīna |
tusaḵḵanu |
tusaḵḵanāni |
tusaḵḵanna |
yusaḵḵanna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔusaḵḵana |
tusaḵḵana |
yusaḵḵana |
tusaḵḵanā |
yusaḵḵanā |
nusaḵḵana |
tusaḵḵanū |
yusaḵḵanū | |||
陰性 | tusaḵḵanī |
tusaḵḵana |
tusaḵḵanā |
tusaḵḵanna |
yusaḵḵanna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔusaḵḵan |
tusaḵḵan |
yusaḵḵan |
tusaḵḵanā |
yusaḵḵanā |
nusaḵḵan |
tusaḵḵanū |
yusaḵḵanū | |||
陰性 | tusaḵḵanī |
tusaḵḵan |
tusaḵḵanā |
tusaḵḵanna |
yusaḵḵanna |
形容詞
سخن, 阴性 (suḵna); 绝对最高级 (ʔasḵan)
- 熱的
- 溫暖的
變格
參考資料
- Wehr, Hans (1979), “”, J. Milton Cowan, 编, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th版, Ithaca, NY: Spoken Language Services, ISBN 0-87950-003-4
波斯語
詞源
最终源自原始伊朗語 。
發音
- (古典): 國際音標(幫助):/suxan/
- (達利語): 國際音標(幫助):/sʊxan/
名詞
(soxan) (複數)
派生詞彙
南黎凡特阿拉伯語
詞根 |
---|
詞源1
繼承自阿拉伯語 (saḵana)。
發音
- 國際音標(幫助):/sa.xan/, [ˈsa.xan]
音頻 (盧德): (檔案)
動詞
(saḵan) (第I類,現在時)
- (不及物) 變熱
變位
參見
Template:Ajp-temperature
詞源2
繼承自阿拉伯語 (saḵḵana)。
發音
- 國際音標(幫助):/sax.xan/, [ˈsax.xan]
音頻 (盧德): (檔案)
動詞
(saḵḵan) (第II類,現在時)
- (及物) 使變熱
變位
詞源3
繼承自阿拉伯語 (suḵn)。
發音
- 國際音標(幫助):/suxn/, [ˈsˤʊ.x(ʊ)n]
音頻 (拉馬拉): (檔案)
形容詞
(suḵn) (陰性,絕對最高級)
- (指物品) 熱的,溫暖的
參見
Template:Ajp-temperature
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.