阿拉伯語
詞源1
源自詞根 (š-r-y)。
動詞
(šarā) I, 非過去式 (yašrī)
- 賣
- 公元 609年–632年, 《》, 12:20:
- وَشَرَوْهُ بِثَمَنٍ بَخْسٍ دَرَاهِمَ مَعْدُودَةٍ وَكَانُوا فِيهِ مِنَ ٱلزَّاهِدِينَ
- wašarawhu biṯamanin baḵsin darāhima maʕdūdatin wakānū fīhi mina z-zāhidīna
- (請為本引文添加中文翻譯)
- 買
- 救
- 嘲笑,譏諷
變位
شَرَى
的變位形式 (第I類缺尾, verbal nouns شِرًى or شِرَاء)| 動名詞 الْمَصَادِر |
širan or širāʔ | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 主動分詞 اِسْم الْفَاعِل |
šārin | |||||||||||
| 被動分詞 اِسْم الْمَفْعُول |
mašriyy | |||||||||||
| 主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
| 單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
| 第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
| 過去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
陽性 | šaraytu |
šarayta |
šarā |
šaraytumā |
šarayā |
šaraynā |
šaraytum |
šaraw | |||
| 陰性 | šarayti |
šarat |
šaratā |
šaraytunna |
šarayna | |||||||
| 非過去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔašrī |
tašrī |
yašrī |
tašriyāni |
yašriyāni |
našrī |
tašrūna |
yašrūna | |||
| 陰性 | tašrīna |
tašrī |
tašriyāni |
tašrīna |
yašrīna | |||||||
| 虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔašriya |
tašriya |
yašriya |
tašriyā |
yašriyā |
našriya |
tašrū |
yašrū | |||
| 陰性 | tašrī |
tašriya |
tašriyā |
tašrīna |
yašrīna | |||||||
| 弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔašri |
tašri |
yašri |
tašriyā |
yašriyā |
našri |
tašrū |
yašrū | |||
| 陰性 | tašrī |
tašri |
tašriyā |
tašrīna |
yašrīna | |||||||
| 祈使式 الْأَمْر |
陽性 | išri |
išriyā |
išrū |
||||||||
| 陰性 | išrī |
išrīna | ||||||||||
| 被動語態 الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
| 單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
| 第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
| 過去(完成)陳述式 الْمَاضِي |
陽性 | šurītu |
šurīta |
šuriya |
šurītumā |
šuriyā |
šurīnā |
šurītum |
šurū | |||
| 陰性 | šurīti |
šuriyat |
šuriyatā |
šurītunna |
šurīna | |||||||
| 非過去(非完成)陳述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔušrā |
tušrā |
yušrā |
tušrayāni |
yušrayāni |
nušrā |
tušrawna |
yušrawna | |||
| 陰性 | tušrayna |
tušrā |
tušrayāni |
tušrayna |
yušrayna | |||||||
| 虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔušrā |
tušrā |
yušrā |
tušrayā |
yušrayā |
nušrā |
tušraw |
yušraw | |||
| 陰性 | tušray |
tušrā |
tušrayā |
tušrayna |
yušrayna | |||||||
| 弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔušra |
tušra |
yušra |
tušrayā |
yušrayā |
nušra |
tušraw |
yušraw | |||
| 陰性 | tušray |
tušra |
tušrayā |
tušrayna |
yušrayna | |||||||
動詞
(šarā) I, 非過去式 (yašrī)
- 暴露在陽光下以乾燥
變位
شَرَى
的變位形式 (第I類缺尾, verbal noun شِرًى)| 動名詞 الْمَصْدَر |
širan | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 主動分詞 اِسْم الْفَاعِل |
šārin | |||||||||||
| 被動分詞 اِسْم الْمَفْعُول |
mašriyy | |||||||||||
| 主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
| 單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
| 第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
| 過去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
陽性 | šaraytu |
šarayta |
šarā |
šaraytumā |
šarayā |
šaraynā |
šaraytum |
šaraw | |||
| 陰性 | šarayti |
šarat |
šaratā |
šaraytunna |
šarayna | |||||||
| 非過去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔašrī |
tašrī |
yašrī |
tašriyāni |
yašriyāni |
našrī |
tašrūna |
yašrūna | |||
| 陰性 | tašrīna |
tašrī |
tašriyāni |
tašrīna |
yašrīna | |||||||
| 虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔašriya |
tašriya |
yašriya |
tašriyā |
yašriyā |
našriya |
tašrū |
yašrū | |||
| 陰性 | tašrī |
tašriya |
tašriyā |
tašrīna |
yašrīna | |||||||
| 弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔašri |
tašri |
yašri |
tašriyā |
yašriyā |
našri |
tašrū |
yašrū | |||
| 陰性 | tašrī |
tašri |
tašriyā |
tašrīna |
yašrīna | |||||||
| 祈使式 الْأَمْر |
陽性 | išri |
išriyā |
išrū |
||||||||
| 陰性 | išrī |
išrīna | ||||||||||
| 被動語態 الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
| 單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
| 第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
| 過去(完成)陳述式 الْمَاضِي |
陽性 | šurītu |
šurīta |
šuriya |
šurītumā |
šuriyā |
šurīnā |
šurītum |
šurū | |||
| 陰性 | šurīti |
šuriyat |
šuriyatā |
šurītunna |
šurīna | |||||||
| 非過去(非完成)陳述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔušrā |
tušrā |
yušrā |
tušrayāni |
yušrayāni |
nušrā |
tušrawna |
yušrawna | |||
| 陰性 | tušrayna |
tušrā |
tušrayāni |
tušrayna |
yušrayna | |||||||
| 虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔušrā |
tušrā |
yušrā |
tušrayā |
yušrayā |
nušrā |
tušraw |
yušraw | |||
| 陰性 | tušray |
tušrā |
tušrayā |
tušrayna |
yušrayna | |||||||
| 弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔušra |
tušra |
yušra |
tušrayā |
yušrayā |
nušra |
tušraw |
yušraw | |||
| 陰性 | tušray |
tušra |
tušrayā |
tušrayna |
yušrayna | |||||||
詞源2
名詞
(širan) m
變格
摩洛哥阿拉伯語
詞源
源自阿拉伯語 (šarā)。
發音
- 國際音標(幫助):/ʃra/
動詞
(šra)(非過去式 (yišri),第I型)
變位
Template:Ary-conj-fʕa-yifʕi
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.