阿拉伯语
詞源1
源自詞根 (š-m-ʕ),意為“分散”,指的是融化的蠟。
發音
名词
或 (šamʕ 或 šamaʕ) m (集合名詞,單數名詞,複數)
变格
派生語彙
詞源2
源自詞根 (š-m-ʕ),意為“離開”→“不工作”。
動詞
(šamaʕa) I, 非過去式  (yašmaʕu)
變位
شَمَعَ
的變位形式 (第I類健康, verbal nouns شَمْع or شُمُوع or مَشْمَعَة)| 動名詞 الْمَصَادِر | šamʕ or šumūʕ or mašmaʕa | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 主動分詞 اِسْم الْفَاعِل | šāmiʕ | |||||||||||
| 被動分詞 اِسْم الْمَفْعُول | mašmūʕ | |||||||||||
| 主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
| 單數 الْمُفْرَد | 雙數 الْمُثَنَّى | 複數 الْجَمْع | ||||||||||
| 第一人稱 الْمُتَكَلِّم | 第二人稱 الْمُخَاطَب | 第三人稱 الْغَائِب | 第二人稱 الْمُخَاطَب | 第三人稱 الْغَائِب | 第一人稱 الْمُتَكَلِّم | 第二人稱 الْمُخَاطَب | 第三人稱 الْغَائِب | |||||
| 過去(完成)陈述式 الْمَاضِي | 陽性 | šamaʕtu | šamaʕta | šamaʕa | šamaʕtumā | šamaʕā | šamaʕnā | šamaʕtum | šamaʕū | |||
| 陰性 | šamaʕti | šamaʕat | šamaʕatā | šamaʕtunna | šamaʕna | |||||||
| 非過去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع | 陽性 | ʔašmaʕu | tašmaʕu | yašmaʕu | tašmaʕāni | yašmaʕāni | našmaʕu | tašmaʕūna | yašmaʕūna | |||
| 陰性 | tašmaʕīna | tašmaʕu | tašmaʕāni | tašmaʕna | yašmaʕna | |||||||
| 虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | 陽性 | ʔašmaʕa | tašmaʕa | yašmaʕa | tašmaʕā | yašmaʕā | našmaʕa | tašmaʕū | yašmaʕū | |||
| 陰性 | tašmaʕī | tašmaʕa | tašmaʕā | tašmaʕna | yašmaʕna | |||||||
| 弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | 陽性 | ʔašmaʕ | tašmaʕ | yašmaʕ | tašmaʕā | yašmaʕā | našmaʕ | tašmaʕū | yašmaʕū | |||
| 陰性 | tašmaʕī | tašmaʕ | tašmaʕā | tašmaʕna | yašmaʕna | |||||||
| 祈使式 الْأَمْر | 陽性 | išmaʕ | išmaʕā | išmaʕū | ||||||||
| 陰性 | išmaʕī | išmaʕna | ||||||||||
| 被動語態 الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
| 單數 الْمُفْرَد | 雙數 الْمُثَنَّى | 複數 الْجَمْع | ||||||||||
| 第一人稱 الْمُتَكَلِّم | 第二人稱 الْمُخَاطَب | 第三人稱 الْغَائِب | 第二人稱 الْمُخَاطَب | 第三人稱 الْغَائِب | 第一人稱 الْمُتَكَلِّم | 第二人稱 الْمُخَاطَب | 第三人稱 الْغَائِب | |||||
| 過去(完成)陳述式 الْمَاضِي | 陽性 | šumiʕtu | šumiʕta | šumiʕa | šumiʕtumā | šumiʕā | šumiʕnā | šumiʕtum | šumiʕū | |||
| 陰性 | šumiʕti | šumiʕat | šumiʕatā | šumiʕtunna | šumiʕna | |||||||
| 非過去(非完成)陳述式 الْمُضَارِع | 陽性 | ʔušmaʕu | tušmaʕu | yušmaʕu | tušmaʕāni | yušmaʕāni | nušmaʕu | tušmaʕūna | yušmaʕūna | |||
| 陰性 | tušmaʕīna | tušmaʕu | tušmaʕāni | tušmaʕna | yušmaʕna | |||||||
| 虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | 陽性 | ʔušmaʕa | tušmaʕa | yušmaʕa | tušmaʕā | yušmaʕā | nušmaʕa | tušmaʕū | yušmaʕū | |||
| 陰性 | tušmaʕī | tušmaʕa | tušmaʕā | tušmaʕna | yušmaʕna | |||||||
| 弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | 陽性 | ʔušmaʕ | tušmaʕ | yušmaʕ | tušmaʕā | yušmaʕā | nušmaʕ | tušmaʕū | yušmaʕū | |||
| 陰性 | tušmaʕī | tušmaʕ | tušmaʕā | tušmaʕna | yušmaʕna | |||||||
詞源3
可能源自名詞。
動詞
(šammaʕa) II, 非過去式  (yušammiʕu)
- 塗蠟
- 做有蠟層的衣物
變位
شَمَّعَ
的變位形式 (第II類健康)| 動名詞 الْمَصْدَر | tašmīʕ | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 主動分詞 اِسْم الْفَاعِل | mušammiʕ | |||||||||||
| 被動分詞 اِسْم الْمَفْعُول | mušammaʕ | |||||||||||
| 主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
| 單數 الْمُفْرَد | 雙數 الْمُثَنَّى | 複數 الْجَمْع | ||||||||||
| 第一人稱 الْمُتَكَلِّم | 第二人稱 الْمُخَاطَب | 第三人稱 الْغَائِب | 第二人稱 الْمُخَاطَب | 第三人稱 الْغَائِب | 第一人稱 الْمُتَكَلِّم | 第二人稱 الْمُخَاطَب | 第三人稱 الْغَائِب | |||||
| 過去(完成)陈述式 الْمَاضِي | 陽性 | šammaʕtu | šammaʕta | šammaʕa | šammaʕtumā | šammaʕā | šammaʕnā | šammaʕtum | šammaʕū | |||
| 陰性 | šammaʕti | šammaʕat | šammaʕatā | šammaʕtunna | šammaʕna | |||||||
| 非過去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع | 陽性 | ʔušammiʕu | tušammiʕu | yušammiʕu | tušammiʕāni | yušammiʕāni | nušammiʕu | tušammiʕūna | yušammiʕūna | |||
| 陰性 | tušammiʕīna | tušammiʕu | tušammiʕāni | tušammiʕna | yušammiʕna | |||||||
| 虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | 陽性 | ʔušammiʕa | tušammiʕa | yušammiʕa | tušammiʕā | yušammiʕā | nušammiʕa | tušammiʕū | yušammiʕū | |||
| 陰性 | tušammiʕī | tušammiʕa | tušammiʕā | tušammiʕna | yušammiʕna | |||||||
| 弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | 陽性 | ʔušammiʕ | tušammiʕ | yušammiʕ | tušammiʕā | yušammiʕā | nušammiʕ | tušammiʕū | yušammiʕū | |||
| 陰性 | tušammiʕī | tušammiʕ | tušammiʕā | tušammiʕna | yušammiʕna | |||||||
| 祈使式 الْأَمْر | 陽性 | šammiʕ | šammiʕā | šammiʕū | ||||||||
| 陰性 | šammiʕī | šammiʕna | ||||||||||
| 被動語態 الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
| 單數 الْمُفْرَد | 雙數 الْمُثَنَّى | 複數 الْجَمْع | ||||||||||
| 第一人稱 الْمُتَكَلِّم | 第二人稱 الْمُخَاطَب | 第三人稱 الْغَائِب | 第二人稱 الْمُخَاطَب | 第三人稱 الْغَائِب | 第一人稱 الْمُتَكَلِّم | 第二人稱 الْمُخَاطَب | 第三人稱 الْغَائِب | |||||
| 過去(完成)陳述式 الْمَاضِي | 陽性 | šummiʕtu | šummiʕta | šummiʕa | šummiʕtumā | šummiʕā | šummiʕnā | šummiʕtum | šummiʕū | |||
| 陰性 | šummiʕti | šummiʕat | šummiʕatā | šummiʕtunna | šummiʕna | |||||||
| 非過去(非完成)陳述式 الْمُضَارِع | 陽性 | ʔušammaʕu | tušammaʕu | yušammaʕu | tušammaʕāni | yušammaʕāni | nušammaʕu | tušammaʕūna | yušammaʕūna | |||
| 陰性 | tušammaʕīna | tušammaʕu | tušammaʕāni | tušammaʕna | yušammaʕna | |||||||
| 虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | 陽性 | ʔušammaʕa | tušammaʕa | yušammaʕa | tušammaʕā | yušammaʕā | nušammaʕa | tušammaʕū | yušammaʕū | |||
| 陰性 | tušammaʕī | tušammaʕa | tušammaʕā | tušammaʕna | yušammaʕna | |||||||
| 弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | 陽性 | ʔušammaʕ | tušammaʕ | yušammaʕ | tušammaʕā | yušammaʕā | nušammaʕ | tušammaʕū | yušammaʕū | |||
| 陰性 | tušammaʕī | tušammaʕ | tušammaʕā | tušammaʕna | yušammaʕna | |||||||
參考資料
- Lane, Edward William (1863), “”, Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, 页1598
- Steingass, Francis Joseph (1884), “”, The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen, 页556
- Wehr, Hans (1979), “”, J. Milton Cowan, 编, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th版, Ithaca, NY: Spoken Language Services, ISBN 0-87950-003-4, 页568
波斯語
詞源
源自阿拉伯語 (šamʕ)。
發音
| 达里语 | |
|---|---|
| 伊朗波斯语 | |
| 塔吉克语 | (šamʾ) | 
- (古典): 國際音標(幫助):/ʃamʔ/
- (達利語): 國際音標(幫助):/ʃamʔ/
名詞
(šamʿ) (複數)
烏爾都語
詞源
名詞
(śamā) f (印地語拼寫)
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.