阿拉伯語
詞源
源自詞根 (k-r-h)。
發音1
- 國際音標(幫助):/ka.ri.ha/
音頻: (檔案)
動詞
(kariha) I, 非過去式 (yakrahu)
- 感到惡心
- 不喜歡,討厭,憎恨
- to dislike
- 公元 609年–632年, 《》, 2:216:
- وَعَسَى أَن تَكْرَهُوا شَيْئًا وَهُوَ خَيْرٌ لَكُمْ وَعَسَى أَن تُحِبُّوا شَيْئًا وَهُوَ شَرٌّ لَكُمْ
- waʕasā ʔan takrahū šayʔan wahuwa ḵayrun lakum waʕasā ʔan tuḥibbū šayʔan wahuwa šarrun lakum
- 也許妳們厭惡某件事,而那件事對妳們是有益的;或許妳們喜愛某件事,而那件事對於妳們是有害的。
- 公元 609年–632年, 《》, 4:19:
- فَإِن كَرِهْتُمُوهُنَّ فَعَسَىٰ أَن تَكْرَهُوا شَيْئًا وَيَجْعَلَ اللَّهُ فِيهِ خَيْرًا كَثِيرًا
- faʔin karihtumūhunna faʕasā ʔan takrahū šayʔan wayajʕala l-lahu fīhi ḵayran kaṯīran
- 或許你們厭惡一件事,而真主在那件事中安置下許多福利。
變位
كَرِهَ
的變位形式 (第I類健康, verbal nouns كَرْه or كُرْه or كَرَاهَة or كَرَاهِيَة)動名詞 الْمَصَادِر |
karh or kurh or karāha or karāhiya | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主動分詞 اِسْم الْفَاعِل |
kārih | |||||||||||
被動分詞 اِسْم الْمَفْعُول |
makrūh | |||||||||||
主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
陽性 | karihtu |
karihta |
kariha |
karihtumā |
karihā |
karihnā |
karihtum |
karihū | |||
陰性 | karihti |
karihat |
karihatā |
karihtunna |
karihna | |||||||
非過去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔakrahu |
takrahu |
yakrahu |
takrahāni |
yakrahāni |
nakrahu |
takrahūna |
yakrahūna | |||
陰性 | takrahīna |
takrahu |
takrahāni |
takrahna |
yakrahna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔakraha |
takraha |
yakraha |
takrahā |
yakrahā |
nakraha |
takrahū |
yakrahū | |||
陰性 | takrahī |
takraha |
takrahā |
takrahna |
yakrahna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔakrah |
takrah |
yakrah |
takrahā |
yakrahā |
nakrah |
takrahū |
yakrahū | |||
陰性 | takrahī |
takrah |
takrahā |
takrahna |
yakrahna | |||||||
祈使式 الْأَمْر |
陽性 | ikrah |
ikrahā |
ikrahū |
||||||||
陰性 | ikrahī |
ikrahna | ||||||||||
被動語態 الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陳述式 الْمَاضِي |
陽性 | kurihtu |
kurihta |
kuriha |
kurihtumā |
kurihā |
kurihnā |
kurihtum |
kurihū | |||
陰性 | kurihti |
kurihat |
kurihatā |
kurihtunna |
kurihna | |||||||
非過去(非完成)陳述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔukrahu |
tukrahu |
yukrahu |
tukrahāni |
yukrahāni |
nukrahu |
tukrahūna |
yukrahūna | |||
陰性 | tukrahīna |
tukrahu |
tukrahāni |
tukrahna |
yukrahna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔukraha |
tukraha |
yukraha |
tukrahā |
yukrahā |
nukraha |
tukrahū |
yukrahū | |||
陰性 | tukrahī |
tukraha |
tukrahā |
tukrahna |
yukrahna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔukrah |
tukrah |
yukrah |
tukrahā |
yukrahā |
nukrah |
tukrahū |
yukrahū | |||
陰性 | tukrahī |
tukrah |
tukrahā |
tukrahna |
yukrahna |
發音2
- 國際音標(幫助):/ka.ru.ha/
動詞
(karuha) I, 非過去式 (yakruhu)
- (變得)憎恨,厭惡
變位
كَرُهَ
的變位形式 (第I類健康, verbal nouns كَرَاهَة or كَرَاهِيَة)動名詞 الْمَصَادِر |
or karāha or karāhiya | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主動分詞 اِسْم الْفَاعِل |
kārih | |||||||||||
主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
陽性 | karuhtu |
karuhta |
karuha |
karuhtumā |
karuhā |
karuhnā |
karuhtum |
karuhū | |||
陰性 | karuhti |
karuhat |
karuhatā |
karuhtunna |
karuhna | |||||||
非過去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔakruhu |
takruhu |
yakruhu |
takruhāni |
yakruhāni |
nakruhu |
takruhūna |
yakruhūna | |||
陰性 | takruhīna |
takruhu |
takruhāni |
takruhna |
yakruhna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔakruha |
takruha |
yakruha |
takruhā |
yakruhā |
nakruha |
takruhū |
yakruhū | |||
陰性 | takruhī |
takruha |
takruhā |
takruhna |
yakruhna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔakruh |
takruh |
yakruh |
takruhā |
yakruhā |
nakruh |
takruhū |
yakruhū | |||
陰性 | takruhī |
takruh |
takruhā |
takruhna |
yakruhna | |||||||
祈使式 الْأَمْر |
陽性 | ukruh |
ukruhā |
ukruhū |
||||||||
陰性 | ukruhī |
ukruhna |
發音3
- 國際音標(幫助):/kar.ra.ha/
動詞
(karraha) II, 非過去式 (yukarrihu)
- 使憎恨,使厭惡
變位
كَرَّهَ
的變位形式 (第II類健康)動名詞 الْمَصْدَر |
takrīh | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主動分詞 اِسْم الْفَاعِل |
mukarrih | |||||||||||
被動分詞 اِسْم الْمَفْعُول |
mukarrah | |||||||||||
主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
陽性 | karrahtu |
karrahta |
karraha |
karrahtumā |
karrahā |
karrahnā |
karrahtum |
karrahū | |||
陰性 | karrahti |
karrahat |
karrahatā |
karrahtunna |
karrahna | |||||||
非過去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔukarrihu |
tukarrihu |
yukarrihu |
tukarrihāni |
yukarrihāni |
nukarrihu |
tukarrihūna |
yukarrihūna | |||
陰性 | tukarrihīna |
tukarrihu |
tukarrihāni |
tukarrihna |
yukarrihna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔukarriha |
tukarriha |
yukarriha |
tukarrihā |
yukarrihā |
nukarriha |
tukarrihū |
yukarrihū | |||
陰性 | tukarrihī |
tukarriha |
tukarrihā |
tukarrihna |
yukarrihna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔukarrih |
tukarrih |
yukarrih |
tukarrihā |
yukarrihā |
nukarrih |
tukarrihū |
yukarrihū | |||
陰性 | tukarrihī |
tukarrih |
tukarrihā |
tukarrihna |
yukarrihna | |||||||
祈使式 الْأَمْر |
陽性 | karrih |
karrihā |
karrihū |
||||||||
陰性 | karrihī |
karrihna | ||||||||||
被動語態 الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陳述式 الْمَاضِي |
陽性 | kurrihtu |
kurrihta |
kurriha |
kurrihtumā |
kurrihā |
kurrihnā |
kurrihtum |
kurrihū | |||
陰性 | kurrihti |
kurrihat |
kurrihatā |
kurrihtunna |
kurrihna | |||||||
非過去(非完成)陳述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔukarrahu |
tukarrahu |
yukarrahu |
tukarrahāni |
yukarrahāni |
nukarrahu |
tukarrahūna |
yukarrahūna | |||
陰性 | tukarrahīna |
tukarrahu |
tukarrahāni |
tukarrahna |
yukarrahna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔukarraha |
tukarraha |
yukarraha |
tukarrahā |
yukarrahā |
nukarraha |
tukarrahū |
yukarrahū | |||
陰性 | tukarrahī |
tukarraha |
tukarrahā |
tukarrahna |
yukarrahna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔukarrah |
tukarrah |
yukarrah |
tukarrahā |
yukarrahā |
nukarrah |
tukarrahū |
yukarrahū | |||
陰性 | tukarrahī |
tukarrah |
tukarrahā |
tukarrahna |
yukarrahna |
發音4
名詞
(kurh) m
- (kariha) 的動詞性名詞 (form 第I類)
- 憎恨,厭惡,反感
- (作形容詞) 討厭的,不喜的
- 公元 609年–632年, 《》, 2:216:
- كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ وَهُوَ كُرْهٌ لَكُمْ
- kutiba ʕalaykumu l-qitālu wahuwa kurhun lakum
- 戰爭已成為妳們的定制,而戰爭是妳們所厭惡的。
變格
名詞
(karh) m
變格
發音5
- 國際音標(幫助):/ka.rih/
形容詞
كَرِه • (karih)
- 令人討厭的,使人反感的
變格
相關詞彙
- f (karāhiya, “黃疸”)
- (karāha)
- (makrūh)
參考資料
- Wehr, Hans (1979), “”, J. Milton Cowan, 编, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th版, Ithaca, NY: Spoken Language Services, ISBN 0-87950-003-4
鄂圖曼土耳其語
詞源1
源自阿拉伯語 (kura, “球”)。
名詞
كره (küre)
- 球
- 近義詞: (yuvar)
派生語彙
詞源2
源自阿拉伯語 (karra, “再現”)。
名詞
كره (kerre)
- 次
- 近義詞: (gez)、 (defʾa)
派生語彙
詞源3
源自阿拉伯語 (karh, “討厭”)。
名詞
كره (kerh, kerih)
相關詞彙
- (kerih)
參考資料
- Kélékian, Diran (1911), “”, Dictionnaire turc-français, Constantinople: Mihran, 页1022b–1023a
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680), “كره”, Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum, Vienna, 卷3931–3933
普什圖語
發音
- 國際音標(幫助):/kara/
形容詞
(kara)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.