阿拉伯語

詞源

(waḍaʕa, 放,置)的被動分詞。“話題,主題”之義最早借譯自古希臘語 (hupokeímenon, 字面意思是被放下之物)[1]

發音

  • 國際音標(幫助)/maw.dˤuːʕ/
  • 音頻(檔案)

名詞

(mawḍūʕ) m (複數)

  1. 話題主題

變格

形容詞

موضوع, 阴性 (mawḍūʕa), '复数 (mawḍūʕūn)

  1. (waḍaʕ)的被動分詞。
    الْقَهْوَةُ مَوْضُوعَةٌ عَلىٰ الطَاوِلَة
    al-qahwatu mawḍūʕatun ʕalā ṭ-ṭāwila
    咖啡在桌子上
  2. 編造的,捏造
    ḥadīṯ mawḍūʕ捏造的聖訓

變格

派生語彙

  • 阿塞拜疆語:
  • 波斯語:
  • 鄂圖曼土耳其語:
    • 土耳其語:
    • 土耳其語: (仿譯詞)
  • 烏茲別克語:

參考資料

  1. Kees Versteegh (2013), “31: Contact and the Development of Arabic”, Raymond Hickey, 编, The Handbook of Language Contact, John Wiley & Sons

波斯語

詞源

源自阿拉伯語 (mawḍūʕ)

發音

 
 

  • 波斯語音標:
傳統:
伊朗:
讀法
古典讀法? mawzū'
達利讀法? mawzū'
伊朗讀法? mowzu'
塔吉克讀法? mavzuʾ

名詞

(mowzu) (複數)

  1. 主題話題

派生詞

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.