日語
| 其他表記 |
|---|
(不常見) |
詞源
派生自 (mazushii, “貧困的”)[1]。
發音
「不味い」的活用形音調(東京音)
| 參考:在線日文音調辭典 | |||
| 語幹形態 | |||
|---|---|---|---|
| 連用形 | 不味く | まずく まずく |
[máꜜzùkù] [màzúꜜkù] |
| 終止形 | 不味い | まずい | [màzúꜜì] |
| 連体形 | 不味い | まずい | [màzúꜜì] |
| 關鍵構式 | |||
| 非正式否定形 | 不味くない | まずくない まずくない |
[máꜜzùkùnàì] [màzúꜜkùnàì] |
| 非正式過去形 | 不味かった | まずかった まずかった |
[máꜜzùkàttà] [màzúꜜkàttà] |
| 非正式否定過去形 | 不味くなかった | まずくなかった まずくなかった |
[máꜜzùkùnàkàttà] [màzúꜜkùnàkàttà] |
| 敬語型 | 不味いです | まずいです | [màzúꜜìdèsù] |
| 接續形 | 不味くて | まずくて まずくて |
[máꜜzùkùtè] [màzúꜜkùtè] |
| 條件形 | 不味ければ | まずければ まずければ |
[máꜜzùkèrèbà] [màzúꜜkèrèbà] |
形容詞
• () ← (madui)?-i (連用形)
- 不好吃的
- mazui okashi
- 難吃的點心
- 拙劣的、笨拙的
- mazui e
- 拙劣的畫
- 為難的、不好辦的
- Mazui koto ni natta.
- 真讓人難辦。
- 不漂亮的、不美的
- mazui tsura
- 難看的臉蛋兒
活用形
參考資料
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.