漢語

簡體正體/繁體
-{()
}-

詞源

源自英語 ,最早在上海話使用。 (zhūgǔlì)同源對似詞。

發音


註解:來自官話。
  • 閩南語
  • 吳語
    • (上海)
      • Wugniu5chiau-kheq-liq
      • MiniDictchiau kheh lih
      • 維基詞典羅馬化 (上海話)2qiau-kheq-liq
      • Wiktionary:國際音標 (上海)/t͡ɕʰiɔ³³ kʰəʔ⁵⁵ liɪʔ²¹/

名詞

  1. 可可豆加工而成的甜點。
       jiǔ xīn qiǎokèlì   liqueur chocolate

同義詞

  • (過時)
方言用詞 — 巧克力 (“食物名”) [地圖]
語言 地區
書面語 (白話文)
官話 北京
臺灣
馬來西亞
新加坡
粵語 廣州
香港
台山
客家語 苗栗(北四縣)
屏東(內埔,南四縣腔)
新竹縣(竹東,海陸)
臺中(東勢,大埔)
新竹縣(芎林,饒平腔)
雲林(崙背,詔安腔)
閩南語 廈門
泉州
漳州
臺北
檳城(泉漳)
新加坡(泉漳)
吳語 上海

衍生詞

  • (qiǎokèlìnǎi)
  • (sōnglù qiǎokèlì)
  • (báiqiǎokèlì)

翻譯

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.