參見:
日语
| 詞中漢字 |
|---|
| かえ 二年級 |
| 訓讀 |
| 其他表記 |
|---|
| (舊字體) |
词源
发音
「帰る」的活用形音調(東京音)
| 參考:在線日文音調辭典 | |||
| 語幹形態 | |||
|---|---|---|---|
| 終止形 連体形 |
帰る | かえる | [káꜜèrù] |
| 命令形 | 帰れ | かえれ | [káꜜèrè] |
| 關鍵構式 | |||
| 被動形 | 帰られる | かえられる | [kàéráréꜜrù] |
| 使役形 | 帰らせる | かえらせる | [kàéráséꜜrù] |
| 可能形 | 帰れる | かえれる | [kàéréꜜrù] |
| 意志形 | 帰ろう | かえろー | [kàéróꜜò] |
| 否定形 | 帰らない | かえらない | [kàéráꜜnàì] |
| 否定過去形 | 帰らなかった | かえらなかった | [kàéráꜜnàkàttà] |
| 尊敬形 | 帰ります | かえります | [kàérímáꜜsù] |
| 完成形 | 帰った | かえった | [káꜜèttà] |
| 接續形 | 帰って | かえって | [káꜜèttè] |
| 條件形 | 帰れば | かえれば | [káꜜèrèbà] |
动词
• () ← (kaferu)?自動詞 五段 (連用形,過去式)
| 日語動詞對 | |
|---|---|
| 他動詞 | () |
| 自動詞 | () |
活用形
「帰る」的文語活用形 (ラ行四段活用,參見Appendix:日語動詞)
| 語幹形態 | |||
|---|---|---|---|
| 未然形 | 帰ら | かへら | kafera |
| 連用形 | 帰り | かへり | kaferi |
| 終止形 | 帰る | かへる | kaferu |
| 連体形 | 帰る | かへる | kaferu |
| 已然形 | 帰れ | かへれ | kafere |
| 命令形 | 帰れ | かへれ | kafere |
| 關鍵構式 | |||
| 否定形 | 帰らず | かへらず | kaferazu |
| 對比連接詞 | 帰れど | かへれど | kaferedo |
| 因果連接詞 | 帰れば | かへれば | kafereba |
| 條件連接詞 | 帰らば | かへらば | kaferaba |
| 過去式 (第一手消息) | 帰りき | かへりき | kaferiki |
| 過去式 (第二手消息) | 帰りけり | かへりけり | kaferikeri |
| 完成式 (自覺動作) | 帰りつ | かへりつ | kaferitu |
| 完成式 (自然事件) | 帰りぬ | かへりぬ | kaferinu |
| 完成進行式 | 帰れり 帰りたり | かへれり かへりたり | kafereri kaferitari |
| 意志形 | 帰らむ | かへらむ | kaferamu |
衍生词汇
习语
谚语
谚语
- (, “去宝山又空手而归 → 失去机会”)
- (, “衣锦还乡”)
- (, “走容易回来难”)
- (, “走的时候是大名回来的时候是乞丐 → 浪费”)
- (, “落花不桂枝→破镜难以重圆”)
- (, “破镜难以重圆”)
参见
- (, “返回”)
参考资料
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.