漢語
正體
/
繁體
-{
(
)
}-
簡體
-{
(
)
}-
發音
官話
(
拼音
)
:
tiǎobōlíjiàn
(
注音
)
:
ㄊㄧㄠˇ ㄅㄛ ㄌㄧˊ ㄐㄧㄢˋ
粵語
(
粵拼
)
:
tiu
1
but
6
lei
4
gaan
3
閩南語
(
泉漳話
,
白話字
)
:
thiau-poat-lî-kàn / thiau-poah-lī-kan / thiau-poah-lî-kan
官話
(
現代標準漢語
)
+
拼音
:
注音
:
ㄊㄧㄠˇ ㄅㄛ ㄌㄧˊ ㄐㄧㄢˋ
通用拼音
:
tiǎobolíjiàn
威妥瑪拼音
:
tʻiao
3
-po
1
-li
2
-chien
4
耶魯官話拼音
:
tyǎu-bwō-lí-jyàn
國語羅馬字
:
teaubolijiann
西里爾字母轉寫
:
тяоболицзянь
(tjaoboliczjanʹ)
漢語國際音標
(幫助)
:
/tʰi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ pu̯ɔ⁵⁵ li³⁵⁻⁵⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵¹/
粵語
(
標準粵語
,
廣州
–
香港話
)
+
粵拼
:
tiu
1
but
6
lei
4
gaan
3
耶魯粵拼
:
t
ī
u buht lèih gaan
廣州話拼音
:
tiu
1
but
9
lei
4
gaan
3
廣東拼音
:
tiu
1
bud
6
léi
4
gan
3
國際音標
(
幫助
)
:
/tʰiːu̯
⁵⁵
puːt̚² lei̯
²¹
kaːn³³/
閩南語
(
泉漳話
:
廈門
)
白話字
:
thiau-poat-lî-kàn
臺羅
:
thiau-puat-lî-kàn
普實台文
:
tiau'poatli'kaxn
國際音標 (
廈門
)
:
/tʰiau⁴⁴⁻²² puat̚³²⁻⁴ li²⁴⁻²² kan²¹/
(
泉漳話
:
臺灣話
(常用))
白話字
:
thiau-poah-lī-kan
臺羅
:
thiau-puah-lī-kan
普實台文
:
tiau'poahlixkafn
國際音標 (
臺北
)
:
/tʰiau⁴⁴⁻³³ pua(ʔ)³²⁻⁵³ li³³⁻¹¹ kan⁴⁴/
國際音標 (
高雄
)
:
/tʰiau⁴⁴⁻³³ pua(ʔ)³²⁻⁴¹ li³³⁻²¹ kan⁴⁴/
(
泉漳話
:
臺灣話
(異讀))
白話字
:
thiau-poah-lî-kan
臺羅
:
thiau-puah-lî-kan
普實台文
:
tiau'poahli'kafn
國際音標 (
臺北
)
:
/tʰiau⁴⁴⁻³³ pua(ʔ)³²⁻⁵³ li²⁴⁻¹¹ kan⁴⁴/
國際音標 (
高雄
)
:
/tʰiau⁴⁴⁻³³ pua(ʔ)³²⁻⁴¹ li²³⁻³³ kan⁴⁴/
成語
搬弄是非
,分化
彼此
感情
,使人
互相
猜忌
[
現代標準漢語
,
繁體
]
[
現代標準漢語
,
簡體
]
Nǐmen liǎngge yào hùxiàng xìnrèn, bùyào shàng le tā
tiǎobōlíjiàn
de dāng.
[
漢語拼音
]
[
現代標準漢語
,
繁體
]
[
現代標準漢語
,
簡體
]
出自:
毛澤東
,1957年
,《關於正確處理人民內部矛盾的問題》
,《
毛澤東選集
》
Shèhuì zhǔyì guójiā nèibù de fǎndòngpài tóng dìguó zhǔyìzhě hùxiāng gōujié, lìyòng rénmín nèibù de máodùn,
tiǎobōlíjiàn
, xīngfēngzuòlàng, qǐtú shíxiàn tāmen de yīnmóu.
[
漢語拼音
]
This article is issued from
Wiktionary
. The text is licensed under
Creative Commons - Attribution - Sharealike
. Additional terms may apply for the media files.