漢語
簡體
與
正體
/
繁體
-{
(
)
}-
讀音
官話
(
拼音
)
:
wèicéng
(
注音
)
:
ㄨㄟˋ ㄘㄥˊ
粵語
(
粵拼
)
:
mei
6
cang
4
閩南語
(
泉漳話
,
白話字
)
:
bī-chêng / bī-chn̂g /
bōe-chêng
/
bē-chêng
官話
(
現代標準漢語
)
+
拼音
:
注音
:
ㄨㄟˋ ㄘㄥˊ
通用拼音
:
wèicéng
威妥瑪拼音
:
wei
4
-tsʻêng
2
耶魯官話拼音
:
wèi-tséng
國語羅馬字
:
weytserng
西里爾字母轉寫
:
вэйцэн
(vɛjcɛn)
漢語國際音標
(幫助)
:
/weɪ̯⁵¹ t͡sʰɤŋ³⁵/
粵語
(
標準粵語
,
廣州
–
香港話
)
+
粵拼
:
mei
6
cang
4
耶魯粵拼
:
meih chàhng
廣州話拼音
:
mei
6
tsang
4
廣東拼音
:
méi
6
ceng
4
國際音標
(
幫助
)
:
/mei̯²² t͡sʰɐŋ
²¹
/
閩南語
(
泉漳話
:
廈門
,
漳州
,
臺灣話
(異讀))
白話字
:
bī-chêng
臺羅
:
bī-tsîng
普實台文
:
bixzeeng
國際音標 (
臺北
)
:
/bi³³⁻¹¹ t͡siɪŋ²⁴/
國際音標 (
高雄
)
:
/bi³³⁻²¹ t͡siɪŋ²³/
國際音標 (
廈門
)
:
/bi²²⁻²¹ t͡siɪŋ²⁴/
國際音標 (
漳州
)
:
/bi²²⁻²¹ t͡siɪŋ¹³/
(
泉漳話
:
泉州
)
白話字
:
bī-chn̂g
臺羅
:
bī-tsn̂g
普實台文
:
bixzngg
國際音標 (
泉州
)
:
/bi⁴¹⁻²² t͡sŋ̍²⁴/
(
泉漳話
:
高雄
)
白話字
:
bōe-chêng
臺羅
:
buē-tsîng
普實台文
:
boexzeeng
國際音標 (
高雄
)
:
/bue³³⁻²¹ t͡siɪŋ²³/
(
泉漳話
:
臺北
)
白話字
:
bē-chêng
臺羅
:
bē-tsîng
普實台文
:
bexzeeng
國際音標 (
臺北
)
:
/be³³⁻¹¹ t͡siɪŋ²⁴/
翻譯
翻譯
英語:never before
俄語:1)
никогда
[
ещё
]
не
...
本词条全部或部分内容来自
cc-by-sa-3.0
的
CC-CEDICT
。
This article is issued from
Wiktionary
. The text is licensed under
Creative Commons - Attribution - Sharealike
. Additional terms may apply for the media files.