漢語
正體
/
繁體
-{
(
)
}-
簡體
-{
(
)
}-
異體
發音
官話
(
拼音
)
:
yóushì
(
注音
)
:
ㄧㄡˊ ㄕˋ
粵語
(
粵拼
)
:
jau
4
si
6
閩南語
(
泉漳話
,
白話字
)
:
iáu-sī
/
iá-sī
/ iá-sǐ /
á-sī
/
iah-sī
/
ah-sī
官話
(
現代標準漢語
)
+
拼音
:
注音
:
ㄧㄡˊ ㄕˋ
通用拼音
:
yóushìh
威妥瑪拼音
:
yu
2
-shih
4
耶魯官話拼音
:
yóu-shr̀
國語羅馬字
:
youshyh
西里爾字母轉寫
:
юши
(juši)
漢語國際音標
(幫助)
:
/joʊ̯³⁵ ʂʐ̩⁵¹/
粵語
(
標準粵語
,
廣州
–
香港話
)
+
粵拼
:
jau
4
si
6
耶魯粵拼
:
yàuh sih
廣州話拼音
:
jau
4
si
6
廣東拼音
:
yeo
4
xi
6
國際音標
(
幫助
)
:
/jɐu̯
²¹
siː²²/
閩南語
(
泉漳話
:
廈門
,
漳州
,
臺灣話
(常用))
白話字
:
iáu-sī
臺羅
:
iáu-sī
普實台文
:
iawsi
國際音標 (
臺北
)
:
/iau⁵³⁻⁴⁴ si³³/
國際音標 (
廈門
,
漳州
)
:
/iau⁵³⁻⁴⁴ si²²/
國際音標 (
高雄
)
:
/iau⁴¹⁻⁴⁴ si³³/
(
泉漳話
:
廈門
,
臺灣話
(異讀))
白話字
:
iá-sī
臺羅
:
iá-sī
普實台文
:
iafsi
國際音標 (
廈門
)
:
/ia⁵³⁻⁴⁴ si²²/
國際音標 (
臺北
)
:
/ia⁵³⁻⁴⁴ si³³/
國際音標 (
高雄
)
:
/ia⁴¹⁻⁴⁴ si³³/
(
泉漳話
:
泉州
)
白話字
:
iá-sǐ
臺羅
:
iá-sǐ
國際音標 (
泉州
)
:
/ia⁵⁵⁴⁻²⁴ si²²/
(
泉漳話
:
臺灣話
(異讀))
白話字
:
á-sī
臺羅
:
á-sī
普實台文
:
afsi
國際音標 (
高雄
)
:
/a⁴¹⁻⁴⁴ si³³/
國際音標 (
臺北
)
:
/a⁵³⁻⁴⁴ si³³/
(
泉漳話
:
臺灣話
(異讀))
白話字
:
iah-sī
臺羅
:
iah-sī
普實台文
:
iahsi
國際音標 (
臺北
)
:
/ia(ʔ)³²⁻⁵³ si³³/
國際音標 (
高雄
)
:
/ia(ʔ)³²⁻⁴¹ si³³/
(
泉漳話
:
臺灣話
(異讀))
白話字
:
ah-sī
臺羅
:
ah-sī
普實台文
:
ahsi
國際音標 (
高雄
)
:
/a(ʔ)³²⁻⁴¹ si³³/
國際音標 (
臺北
)
:
/a(ʔ)³²⁻⁵³ si³³/
副詞
還是
、
依舊
[
閩南語
泉漳片
,
繁體
]
[
閩南語
泉漳片
,
簡體
]
Kúi-nā tang bô kìⁿ-bīn, i
iáu-sī
kah í-chêng kāng-khoán, chhin-chhiat koh hó-chhiò-sîn.
[
白話字
]
好多年沒見面,他
還是
和以前一樣,親切又笑容可掬。
同義詞
也是
猶原
原仔
This article is issued from
Wiktionary
. The text is licensed under
Creative Commons - Attribution - Sharealike
. Additional terms may apply for the media files.