朝鮮語

詞源

最早以近世朝鮮語 耶魯拼音mwongi)見於1748年的《同文類解 / 동문유해》。,於18世紀被證實為 (moi)。來自重構的中古朝鮮語 耶魯拼音*mwòzí,中世朝鮮語讀作*mwòsí。大多數方言仍保留著原始形式 (mosi)

雖然在中世朝鮮語中沒有直接證據,明顯和中世朝鮮語動詞耶魯拼音mwòzí-tá,“放牧牛隻”)相關。這原始的詞單純只有“飼料”的意思,而沒有針對是牛還是家禽的飼料。現代方言語義縮小為“家禽的飼料”,在中世朝鮮語和現代六鎮方言,則指牛,모시 (mosi)意思為“牛的飼料”。[1]

發音

羅馬化
國語羅馬字?moi
國語羅馬字(轉寫)?moi
馬科恩-賴肖爾式?moi
耶魯拼音?moi
모이 (moireul jjoneun dak, 雞吃飼料)
  • 南部慶尚方言釜山)音高重音: 이의 / 이에 / 이까지

    紅色的音節為高音。這個詞僅在第一音節上讀成高音,而後綴連帶變為低音。

名詞

(moi)

  1. 家禽飼料
    上位詞: (meogi) (saryo)
    모이dak moi飼料

同義詞

古代及方言用詞 — (moi, 家禽的飼料)
檢視地圖;編輯資料
方言群區域方言點詞彙
標準南韓標準語 (moi)
北韓文化語 (moi)
古代近世首爾朝鮮語 (moi), (mong'i)
中部方言京畿現代首爾口語 (moi)
傳統首爾 (moi), (meoi)
開城 (mei), (meng'i)
長豐 (megi)
漣川 (mei)
坡州 (moi)
抱川 (moi)
江華 (mōi)
金浦 (moi)
高陽 (moi)
楊州 (moi)
加平 (moi)
廣州 (moi)
楊平 (mōi)
華城 (moi)
龍仁 (moi)
利川 (mosi)
驪州 (mu'i)
平澤 (moi)
安城 (moi)
嶺西春川 (moi)
原州 (moi)
高山 (moeng'i)
鐵原 (moi), (mei)
華川 (mei)
楊口 (mii), (mei)
麟蹄 (moi)
洪川 (moi)
橫城 (moi)
永同江陵 (móì), (méng-ì), (méì)
元山 (moeng'i)
金野 (mosi)
高原 (mosi)
文川 (mosi)
安邊 (moeng'i)
高城 (mesi)
襄陽 (mо̄e), (moi)
三陟 (mṓ̄e), (móì)
平昌 (moi)
寧越 (mósì)
旌善 (moi)
忠清北清州 (mosi)
鎮川 (mosi)
陰城 (moi)
忠州 (mosi), (moi)
堤川 (moi)
丹阳 (mosi), (moi)
槐山 (moi)
報恩 (mosi), (moi)
沃川 (mosi)
永同 (mosi)
忠清南大田 (mosi)
泰安 (mosi)
瑞山 (mosi), (moi)
唐津 (mosi), (moi)
牙山 (mosi), (mosil)
天安 (mosi)
禮山 (mosi), (moi)
洪城 (mosi)
青陽 (mosi)
公州 (mosi)
燕岐面 (mosi)
保寧 (mosi), (masi), (moi)
扶餘 (mosi), (masi)
舒川 (mosi), (masi)
論山 (mosi)
錦山 (mosi)
黃海南海州 (mei)
甕津 (mei), (mо̄e)
延安 (mei)
苔灘 (mei)
載寧 (mei)
長淵 (mei)
安岳 (mei)
殷栗 (mei)
黃海北黃州 (meng'i)
瑞興 (mei)
金川 (mei)
新溪 (meng'i)
遂安 (mei)
谷山 (meng'i)
慶尚道方言慶尚北大邱 ( mosi)
榮州 ( mosi), ( moi)
奉化 ( mosi), ( moi)
蔚珍 (mópsì)
聞慶 ( mosi)
醴泉 ( mosi), ( mose)
安東 ( mosi)
英陽 ( mosi)
尚州 ( mosi)
義城 ( mosi)
青松 ( mosi), ( moi)
盈德 ( mosi)
金泉 ( mose)
龜尾 ( mosi)
軍威 ( mosi), ( moi)
浦項 ( mosi), ( mori), (móksì)
星州 ( mosi), ( moi)
漆谷 ( mosi), ( moi)
慶山 ( mosi), ( moi)
永川 ( mosi), ( moi), (mópsì)
高靈 ( mosi)
清道 ( mosi)
慶州 ( mosi)
慶尚南釜山 ( mosi)
蔚山 ( mosi)
昌原 ( mosi)
居昌 ( mosi)
陜川 ( mosi)
昌宁 ( mosi)
密陽 ( mosi), ( moi)
咸陽 ( mosi)
山清 ( mosi)
宜寧 ( mosi), ( mose)
河東 ( mosi)
晉州 ( mosi)
咸安 ( mosi)
金海 ( mosi)
梁山 ( mosi)
泗川 ( mosi)
固城 ( mosi)
南海 ( mosi), ( mosae)
統營 ( mosi)
巨濟 ( mosi)
蔚州 ( moi)
境外哈爾濱 ( mosi)
全羅道方言全羅北全州 (mosi)
群山 (mosi)
益山 (mosi)
完州 (mosu)
鎮安 (mosi)
茂朱 (mosi)
金堤 (mosi)
扶安 (mosi)
井邑 (mosi)
任實 (mosi)
長水 (mosi)
高敞 (mosi)
淳昌 (mosi)
南原 (mosi)
全羅南光州 (mosi)
靈光 (mosi)
長城 (mosi)
潭陽 (mosi)
谷城 (mosi)
求禮 (mosi)
咸平 (mosi)
新安 (mosi)
務安 (mosi)
木浦 (mosi)
羅州 (mosi)
和順 (mosi)
順天 (mosi)
光陽 (mosi)
靈岩 (mosi)
珍島 (mosi)
海南 (mosi)
康津 (mosi), (meosi)
莞島 (mosi)
長興 (mosi)
寶城 (mosi)
高興 (mosi)
麗水 (mose)
平安道方言平安南平壤 (meng'i)
平安北博川 (meong'i)
寧邊 (meong'i)
龜城 (mong'i)
熙川 (meng'i)
江界 (meng'i)
慈城 (meng'i)
咸鏡道方言咸鏡南咸興 (yangsik)
定平 (mo si), (yangsik)
新興 (mo si), (yangsik)
洪原 (mo si)
北青 (mo si)
利原 (mo si)
端川 (mo si)
咸鏡北清津 (mo si), ( ye), (yél)
金策 (mo si)
吉州 ( yue)
明川 (mo si)
富寧 ( yue)
茂山 ( yue), ( yo)
惠山 (mo si)
甲山 (mo si)
豐西 (mo si)
金亨稷 (mèng-í)
六鎮方言六鎮慶興 (yól)
會寧 (yúè)
穩城 (yúè), (nyó)
境外琿春 (nyó), (nyól), (nyórì)
濟州濟州 (mosi)
這張表是對各地朝鮮語使用者進行調查匯總後得出的,這些調查大多針對1950年以前出生的人,可能無法反映年輕使用者的語言;從詞彙上講,朝鮮和韓國各地的朝鮮與使用者皆逐漸向以首爾為中心的標準方言靠攏。

來源

  1. (2012), [Newly discovered dialectal forms (9)]”, Bang'eonhak, 卷15, 页287—338
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.