朝鲜语

文化观光部式
马科恩-赖肖尔式
耶鲁拼音
国际音标



〔动〕

语源: < 살다 。 語源不明,有多種說法:1) (sal)[膚] + (ta)[語尾] (李熙昇 1950:261);2) (sol)[燒] (參:사르다) + (ta)[語尾] (정호완 1991.4.15:227)。(据:《》 金敏洙編,崔鎬哲、金武林編纂,首尔:太學社,1997)。 另對比 사람사랑
  1. 活,生活
    名词:
    近義詞:생활하다(生活―)
    反义詞:죽다
    派生詞:살리다잘살다못살다살아가다살아남다살아나다,먹고살다
    그녀영원히 우리마음속에 살아 있다  她永远活在我们心中
    수천 수만인민이 이 평화로운 에서 행복하게 살고 있다  成千上万的人民在这片和平的土地上幸福地生活着
  2. 住,居,居住,住家
    어디에 사니?  你住在什么地方?
    오랫동안 시골에서 살다  久居乡间
    줄곧 북경에 살고 있다  他一直居住在北京
    교외에 산다  他在郊区住家
    소수 민족이 사는[거주하는] 지구  少数民族住居的地区
  3. 活生生,活,生动
    그것 역시 많은 부분이 고상하고 우아하지 못하지만, 그것은 진실 되고 살아 있다  它也有许多不文雅之处,但它是真实的,是活生生的
    살아 있는[산] 지식  活的知识
    살아 있는 사진  生动的相片
  4. 生存
    물고기떠나서는 없다  鱼离开了水是不能生存的
  5. 过,过活
    다만 구제금의지하여 살다  只好靠领取救济金过活
  6. 벼슬을 살다  当官
  7. 突出,有
    개성이 살다  个性突出
    특징이 사는 모형  有特性的模型



〔动〕

  1. 사르다(燒)的慶南方言。
朝鲜语动词 (salda) 活用形举隅
 注:将鼠标悬浮於谚文符号上,会显示相应的拉丁转写(文化观光部2000年式)。
终结词尾
卑阶( 不定阶( 准尊敬阶( 尊敬阶(
陈述式

(过去)

(过去)

(过去)

(过去)

疑问式

(过去)

(过去)

(过去)

(过去)

共动式
命令式
定言式
连接词尾
表原因
表对立 表平列
表条件 表意图
其他词形
名词形
过去时名词形
定语形 (过去) (现在) (将来)
朝鲜语动词 (salda) 活用形举隅 带尊称词尾
终结词尾
卑阶( 不定阶( 准尊敬阶( 尊敬阶(
陈述式

(过去)


(过去)


(过去)


(过去)

疑问式


(过去)


(过去)


(过去)


(过去)

命令式
定言式
连接词尾
表原因
表对立 表平列
表条件 表意图
其他词形
名词形
过去时名词形
定语形 (过去) (现在) (将来)


This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.