朝鮮語

詞源

最早以中古朝鮮語 耶魯拼音wólhòn-swón)見於1447年的《釋譜詳節 / 석보상절》。等同 (oreun, 右邊t2=手) + (son),源頭等同於 (oreun, 正確,恰當) + (son, )合寫。

到20世紀初,中部方言的오른손 (oreunson)已被改成較新的 (bareunson, 右手),然而因不明原因,於1930年代編纂標準朝鮮語時,較古老且已成方言形式的바른손 (bareunson)被選為標準語詞彙。在其他大多數情況下,即使在創新的情況下,中部形式也被標準化。[1]

也許是因為這種標準化,或是在南韓工業化過程中南方人大量湧入中部地區,바른손 (bareunson)逐漸衰落,即使在1980年代姍姍來遲地將其納入標準朝鮮語詞典之後,現在也不為人們所理解。[1]

發音

羅馬化
國語羅馬字?oreunson
國語羅馬字(轉寫)?oleunson
馬科恩-賴肖爾式?orŭnson
耶魯拼音?olunson
  • 南部慶尚方言釜山)音高重音: 오른손의 / 오른손에 / 오른손까지

    紅色的音節為高音。此詞的前兩個音節總是讀成高音,並降低了後綴的音高。

名詞

(oreunson)

  1. 右手
    反義詞: (oenson)

同義詞

古代及方言用詞 — (oreunson, 右手)
檢視地圖;編輯資料
方言群區域方言點詞彙
標準南韓標準語 (oreunson), (bareunson)
北韓文化語 (oreunson), (bareunson)
古代中世朝鮮語 (wólhònswón)
近世首爾朝鮮語 (olheunson), (olheunson), (oreunson)
中部方言京畿現代首爾口語 (oreunson) (바른손幾乎從未被使用)
漣川 (bareunson)
坡州 (bareunson)
抱川 (bareunson)
江華 (bareunson)
金浦 (bareunson), (oreunson)
高陽 (bareunson)
楊州 (bareunson)
加平 (bareunson)
廣州 (bareunson)
楊平 (bareunson)
華城 (oreunson)
龍仁 (bareunson)
利川 (bareunson), (oreunson)
平澤 (bareunson)
安城 (bareunson)
嶺西春川 (bareunson)
原州 (bareunson)
鐵原 (bareunson)
華川 (bareunson)
楊口 (bareunson)
麟蹄 (oreunson)
洪川 (bareunson)
橫城 (bareunson)
永同江陵 (óréunsòn)
高城 (bareunson)
襄陽 (bareunson), (oreunson)
三陟 (óréunsòn)
平昌 (orunson)
寧越 (óréunsòn)
旌善 (oreunson)
忠清北清州 (oreunson), (bareunson)
鎮川 (oreunson), (bareunson)
陰城 (bareunson)
忠州 (orunson)
堤川 (bareunson)
丹阳 (orunson)
槐山 (bareunson)
報恩 (oreunson), (bareunson)
沃川 (oreunson), (bareunson)
永同 (oreunson), (bareunson)
忠清南大田 (bareunson)
瑞山 (bareunson)
唐津 (bareunson)
牙山 (bareunson)
天安 (bareunson)
禮山 (barunson)
洪城 (bareunson)
青陽 (barunson)
公州 (bareunson)
保寧 (bareuson)
扶餘 (barunson)
舒川 (bareunson)
論山 (baroson)
錦山 (oreunson)
黃海南甕津 (bareunson)
慶尚道方言慶尚北大邱 (óréunsòn)
榮州 (órínsòn)
奉化 (órínsòn)
蔚珍 (óréunsòn)
聞慶 (óréunsòn)
醴泉 (óréunsòn)
安東 (óréunsòn)
英陽 (órínsòn)
尚州 (óréunsòn)
義城 (óréunsòn)
青松 (óréunsòn)
盈德 (órínjják sòn)
金泉 (óréunsòn)
龜尾 (óréunsòn)
軍威 (óréunsòn)
浦項 (óréunsòn)
星州 (órínsòn)
漆谷 (óréunsòn)
慶山 (órínsòn)
永川 (óréunsòn)
高靈 (óréunjjók sòn)
清道 (óréunsòn), (órínsòn)
慶州 (óréunsòn)
慶尚南蔚山 (óréunsòn)
昌原 (óréunsòn), (órónsòn)
居昌 (óréunjjók sòn)
陜川 (óréunsòn), (óréunjják sòn)
昌宁 (óréunsòn)
密陽 (óréunsòn)
咸陽 (óréunsòn)
山清 (óréunsòn)
宜寧 (óréunsòn), (órónsòn)
河東 (óréunsòn), (ónjják sòn)
晉州 (óréunsòn)
咸安 (óréunsòn)
金海 (óréunsòn)
梁山 (óréunsòn), (óréunjjók sòn), (órúnjjók sòn)
泗川 (óréunsòn)
固城 (óréunsòn)
南海 (óréunsòn)
統營 (óréunsòn)
巨濟 (óréunsòn)
蔚州 (óréunsòn)
全羅道方言全羅北群山 (orunson)
益山 (orunson)
完州 (orunson), (bareunson)
鎮安 (orunson)
茂朱 (orunson)
金堤 (orinson)
扶安 (oreunson)
井邑 (orinson)
任實 (orunson)
長水 (orunson)
高敞 (orinson)
淳昌 (orinson)
南原 (orunson)
全羅南光州 (orinson)
靈光 (orinson)
長城 (oreunson)
潭陽 (orinson)
谷城 (oreunson)
求禮 (orinson)
咸平 (orinson)
新安 (oreunson)
務安 (oreunson)
木浦 (oreunson)
羅州 (oreunson)
和順 (orinson)
順天 (oreunson)
光陽 (oreunson)
靈岩 (oreunson)
珍島 (oreunson)
海南 (oreunson)
康津 (oreunson)
莞島 (oreunson)
長興 (oreunson)
寶城 (oreunson)
高興 (oreunson)
麗水 (oreunson)
六鎮方言境外琿春 (òrèunsón)
濟州濟州 (nawdanson), (oreunson)
大靜 (nawdanson), (oreunson)
舊左 (nawdanson), (oreunson)
西歸浦 (nawdanson), (oreunson)
這張表是對各地朝鮮語使用者進行調查匯總後得出的,這些調查大多針對1950年以前出生的人,可能無法反映年輕使用者的語言;從詞彙上講,朝鮮和韓國各地的朝鮮與使用者皆逐漸向以首爾為中心的標準方言靠攏。

衍生詞

  • (oreunsonjabi, 右撇子)

來源

  1. 1 2 ((我們可以確定引用的日期嗎?)) ”, korean.go.kr, 國立國語院
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.