哥特語
發音
- 國際音標(幫助):/ˈɡar.da/
詞源1
繼承自原始日耳曼語 。
名詞
- (孤例) 畜欄
- 4世紀, 烏爾菲拉(翻譯), 哥特聖經:約翰福音 (Codex Argenteus) 10.1:[1]
- 𐌰𐌼𐌴𐌽 𐌰𐌼𐌴𐌽 𐌵𐌹𐌸𐌰 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃, 𐍃𐌰𐌴𐌹 𐌹𐌽𐌽 𐌽𐌹 𐌰𐍄𐌲𐌰𐌲𐌲𐌹𐌸 𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷 𐌳𐌰𐌿𐍂 𐌹𐌽 𐌲𐌰𐍂𐌳𐌰𐌽 𐌻𐌰𐌼𐌱𐌴, 𐌰𐌺 𐍃𐍄𐌴𐌹𐌲𐌹𐌸 𐌰𐌻𐌾𐌰𐌸𐍂𐍉, 𐍃𐌰𐌷 𐌷𐌻𐌹𐍆𐍄𐌿𐍃 𐌹𐍃𐍄 𐌾𐌰𐌷 𐍅𐌰𐌹𐌳𐌴𐌳𐌾𐌰.
- amēn amēn qiþa izwis, saei inn ni atgaggiþ þairh daur in gardan lambē, ak steigiþ aljaþrō, sah hliftus ist jah waidēdja.
- 我實實在在的告訴你們,人進羊圈,不從門進去,倒從別處爬進去,那人就是賊,就是強盜。(和合本翻譯)
- 𐌰𐌼𐌴𐌽 𐌰𐌼𐌴𐌽 𐌵𐌹𐌸𐌰 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃, 𐍃𐌰𐌴𐌹 𐌹𐌽𐌽 𐌽𐌹 𐌰𐍄𐌲𐌰𐌲𐌲𐌹𐌸 𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷 𐌳𐌰𐌿𐍂 𐌹𐌽 𐌲𐌰𐍂𐌳𐌰𐌽 𐌻𐌰𐌼𐌱𐌴, 𐌰𐌺 𐍃𐍄𐌴𐌹𐌲𐌹𐌸 𐌰𐌻𐌾𐌰𐌸𐍂𐍉, 𐍃𐌰𐌷 𐌷𐌻𐌹𐍆𐍄𐌿𐍃 𐌹𐍃𐍄 𐌾𐌰𐌷 𐍅𐌰𐌹𐌳𐌴𐌳𐌾𐌰.
變格
陽性an-詞幹 | ||
---|---|---|
單數 | 複數 | |
主格 | ||
呼格 | ||
賓格 | ||
屬格 | ||
與格 |
下位詞
- (, “羊圈”)
相關詞彙
參見
- (, “羊倌”)
詞源2
請參閲主詞條的词源章節。
名詞
參考資料
- ↑ John chapter 10 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches Wörterbuch. Heidelberg: Carl Winter’s Universitätsbuchhandlung, p. 47
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.