跨語言
符號
(前,後)
- 基數九十六。
其他書寫系統
- (东)阿拉伯数字:
- (西)阿拉伯数字:96
- 亚美尼亚数字:請協助添加
- 阿萨姆数字:
- 巴厘数字:請協助添加
- 孟加拉数字:
- 婆罗米数字:請協助添加
- 查克马数字:請協助添加
- 占语数字:請協助添加
- 中文数字:
- 正字计数:請協助添加
- 算筹:請協助添加
- 天城文數字:
- 古埃及数字:請協助添加
- 埃塞俄比亚数字:፱፲፮
- 哥特数字:請協助添加
- 希腊数字:請協助添加
- 古吉拉特数字:
- 古木基数字:੯੬
- 哈乃斐羅興亞數字:請協助添加
- 希伯來數字:請協助添加
- 爪哇數字:請協助添加
- 卡纳达数字:
- 克耶里数字:請協助添加
- 高棉数字:
- 库达瓦迪数字:請協助添加
- 兰纳数字:請協助添加
- 老挝数字:
- 绒巴数字:請協助添加
- 林布数字:
- 马拉雅拉姆数字:
- 曼尼普尔数字:請協助添加
- 蒙古文数字:᠙᠖
- 缅文数字:
- 恩科数字:請協助添加
- 桑塔利数字:請協助添加
- 古波斯数字:請協助添加
- 奥利亚数字:
- 奧斯曼亞數字:請協助添加
- 波斯數字:
- 罗马数字:XCVI, LXXXXVI, xcvi, lxxxxvi
- 索拉什特拉数字:請協助添加
- 夏拉達數字:請協助添加
- 僧伽罗数字:請協助添加
- 巽他数字:請協助添加
- 塔克里数字:請協助添加
- 计数符号:請協助添加
- 泰米尔数字:௯௰௬
- 泰卢固数字:
- 泰文數字:
- 藏文数字:
- 底罗仆多数字:請協助添加
- 瓦兰齐地数字:請協助添加
英語
名詞
複 (僅複數)
- 希爾斯堡慘劇的96名死者
- 2001, Arabella McIntyre-Brown, Liverpool: The First 1,000 Years [利物浦:立城1000年]:
- But the families of the 96 still feel that justice has not been done, and fight on.
- 但96名死者的家人仍然感到正義沒有到來,並為之持續鬥爭。
- 2011 5月 11, Dan Kay, “Hillsborough remembered: Your tributes to the 96 and those still fighting for Justice [永不磨滅的希爾斯堡記憶:您對96名受害者的悼念,及向為正義而鬥爭者的致敬]”, 出自 Liverpool Daily Echo:
- AS part of our Hillsborough Remembered coverage, we've been asking for your tributes to the 96 and messages of support for those still fighting for Justice twenty-two years on.
- 作為我們“永不磨滅的希爾斯堡記憶”報道的一部分,我們一直在徵集您對96名受害者的悼念,以及在這22年裡持續為正義奔走者的消息。
- 2012 9月 14, Andy Burnham, “We have the truth, now we need justice for the 96 [我們手裡有真相,現在我們要為96名受害者討回公道]”, 出自 The Independent:
- There is euphoria at the utter vindication for the families prevailing in their dignified campaign and the complete achievement of the first objective, which was was to clear the names of the 96.
- 人们对这些家庭的彻底平反感到欣喜,这标志着他们庄严的运动和第一个目标的实现取得了成功,同时也是为这96名受害者正了名。
異序詞
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.