參見:

英語

詞源

借自法語 ,源自中世紀拉丁語 ,源自 +

發音

  • 國際音標(幫助)/fɹænswɑ/, /ˈfrɒ̃swɑː/
  • 音頻(南英格蘭)(檔案)

專有名詞

  1. 男性人名,等價於英語
  2. 源自父名的姓氏

異序詞

法語

詞源

繼承中世紀拉丁語 ,源自 + 同源對似詞。

發音

  • 國際音標(幫助)/fʁɑ̃.swa/
  • 音頻 (Chapelle Saint-François)(檔案)

專有名詞

 m

  1. 男性人名,等價於英語
  2. 源自父名的姓氏

相關詞彙

派生語彙

  • 南非語:
  • 英語: ,
  • 漢語: (Fúlǎngsuǒwǎ)
  • 日語: (Furansowa)

參見

異序詞

中古法語

其他形式

詞源

繼承古法語

形容詞

 m (陰性單數,陽性複數,陰性複數)

  1. 法國

名詞

 m (複數,陰性單數,陰性複數)

  1. 法國人
  2. (單數形式) 法語

派生語彙

  • 法語:

古法語

其他形式

  • ,

詞源

繼承中世紀拉丁語 ,繼承晚期拉丁語 + 國籍後綴 (屬於……的)

名詞

 m (陰性)

  1. 法國人
    • c. 1200, Philippe de Nanteuil (from 'Anthologie de la poésie lyrique des XIIe et XIIIe siècles'), En chantant veil mon duel faire, →ISBN,頁號 188:
      Ha ! Quens be Bar, quel soufreite
      De vous le François avront.
      哈!巴爾伯爵,如此的折磨
      法國人會從你身上繼承的。

派生語彙

  • 中古法語:
    • 法語:
  • 中古荷蘭語:
    • 荷蘭語:
  • 中古高地德語:
    • 盧森堡語:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.