英語

詞源

首次記錄於1644年。可能自逆構詞。[1]或者,派生自晚期拉丁語 (貶低為不祥之兆) 的過去分詞,源自 + (預示、預兆),源自[2]

發音

  • 音頻(美式)(檔案)
  • (美國) 國際音標(幫助)/əˈbɒm.əˌnəɪt/, /əˈbɒm.ɪˌnəɪt/
  • (形容詞) (美國) 國際音標(幫助)/ə.ˈbɒm.ə.ˌnəɪt/, /ə.ˈbɒm.ɪ.ˌnəɪt/, /ə.ˈbɒm.ə.nət/

形容詞

(比較級,最高級)

  1. (罕用) 可惡的、厭惡(首次記錄於16世紀晚期)[3]

動詞

(第三人稱單數簡單現在時,現在分詞,一般過去時及過去分詞)

  1. (及物) 極度憎恨厭惡鄙棄 (首次記錄於17世紀中期)[3]
    近義詞:
    • 1813, Jane Austen, Pride and Prejudice:
      "Much as I abominate writing, I would not give up Mr. Collins's correspondence for any consideration."
      “我平常虽然最讨厌写信,可是我无论如何也不愿和柯林斯断绝书信往来。”
  2. (及物口語) 強烈不喜歡 (首次記錄於19世紀晚期)[3]

近義詞

  • , ,

派生詞彙

相關詞彙

參考資料

  1. Elliott K. Dobbie, C. William Dunmore, Robert K. Barnhart, et al. (editors), Chambers Dictionary of Etymology (Chambers Harrap Publishers Ltd, 2004 [1998], ISBN 0550142304), page 4
  2. Philip Babcock Gove (編), Webster's Third International Dictionary of the English Language, Unabridged (G. & C. Merriam Co., 1976 [1909], ISBN 0-87779-101-5), p. 5
  3. 1 2 3 Lesley Brown, editor-in-chief; William R. Trumble and Angus Stevenson, editors (2002), “abominate”, The Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles, 5th版, Oxford; New York, N.Y.: Oxford University Press, ISBN 978-0-19-860457-0, 页6
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.