英語
詞源
首次記錄於1644年。可能自 的逆構詞。[1]或者,派生自晚期拉丁語 , (“貶低為不祥之兆”) 的過去分詞,源自 + (“預示、預兆”),源自。[2]
發音
形容詞
(比較級,最高級)
動詞
(第三人稱單數簡單現在時,現在分詞,一般過去時及過去分詞)
- (及物) 極度憎恨、厭惡、鄙棄 (首次記錄於17世紀中期)[3]
- 1813, Jane Austen, Pride and Prejudice:
- "Much as I abominate writing, I would not give up Mr. Collins's correspondence for any consideration."
- “我平常虽然最讨厌写信,可是我无论如何也不愿和柯林斯断绝书信往来。”
- (及物,口語) 強烈不喜歡 (首次記錄於19世紀晚期)[3]
近義詞
派生詞彙
相關詞彙
參考資料
- ↑ Elliott K. Dobbie, C. William Dunmore, Robert K. Barnhart, et al. (editors), Chambers Dictionary of Etymology (Chambers Harrap Publishers Ltd, 2004 [1998], ISBN 0550142304), page 4
- ↑ Philip Babcock Gove (編), Webster's Third International Dictionary of the English Language, Unabridged (G. & C. Merriam Co., 1976 [1909], ISBN 0-87779-101-5), p. 5
- 1 2 3 Lesley Brown, editor-in-chief; William R. Trumble and Angus Stevenson, editors (2002), “abominate”, The Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles, 5th版, Oxford; New York, N.Y.: Oxford University Press, ISBN 978-0-19-860457-0, 页6
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.