英語
詞源
最早見於1482年,源自法語 ←拉丁語 ,的賓格形, (“長大,成人”)的現在分詞,源自 (“朝,向”) + (“長大;成熟”)。形容詞義最早見於1785年。
發音
- 英語發音:ăd'əlĕsʹənt, 國際音標(幫助):/ˌædəˈlɛsənt/
音頻(英式): (檔案)
形容詞
(比較級,最高級)
- 青春期的,青少年的;未成熟的
- (我們能否確認Cowper引文的時間,或提供標題、作者全名和其他詳情?)
- Schools, unless discipline were doubly strong, / Detain their adolescent charge too long.
- (我們能否確認Cowper引文的時間,或提供標題、作者全名和其他詳情?)
相關詞彙
名詞
(複數)
拓展閱讀
- OneLook 在线词典 上有关 adolescent 的释义
- “adolescent”, Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, OCLC 800618302
- “adolescent”, The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, OCLC 867766587
- WHO Guidelines on the Pharmacological Treatment of Persisting Pain in Children with Medical Illnesses, (2012) , World Health Organization
加泰羅尼亞語
詞源
源自拉丁語 。
發音
- 國際音標(幫助):(中加泰羅尼亞語) [ə.ðu.ləˈsen]
- 國際音標(幫助):(巴利阿里語) [ə.ðo.ləˈsent]
- 國際音標(幫助):(瓦倫西亞語) [a.ðo.leˈsent]
形容詞
m 或 f (陽性和陰性複數)
名詞
m 或 f (複數)
相關詞彙
拓展閱讀
- 參見“adolescent” 在 Diccionari de la llengua catalana, segona edició(加泰羅尼亞語詞典,第二版), Institut d’Estudis Catalans中的解釋。
捷克語
發音
- 國際音標(幫助):[ˈadolɛst͡sɛnt]
名詞
m 有生 (陰性)
- 青少年
- 近義詞: 、
相關詞彙
拓展閱讀
- Kartotéka Novočeského lexikálního archivu 中有關 adolescent 的內容
荷蘭語
詞源
發音
- 國際音標(幫助):/ˌaː.doː.ləˈsɛnt/
音頻: (檔案) - 斷字:ado‧les‧cent
- 韻部:-ɛnt
名詞
m 或 f (複數,指小詞)
近義詞
派生詞
法語
詞源
源自拉丁語 。
發音
- 國際音標(幫助):/a.dɔ.lɛ.sɑ̃/, /a.dɔ.le.sɑ̃/
音頻: (檔案)
形容詞
(陰性,陽性複數,陰性複數)
- 青春期的,青少年的
- 1866, Eugène Sue, L'alouette du casque
- Au retour de Victoria, si belle de sa beauté de quinze ans, j’avais son âge ; je devins, quoique à peine adolescent, follement épris d’elle ; je cachai soigneusement cet amour, autant par timidité que par suite du respect que m’inspirait, malgré le fraternel attachement dont elle me donnait chaque jour des preuves, cette sérieuse jeune fille, qui rapportait du collège des druidesses je ne sais quoi d’imposant, de pensif et de mystérieux.
- When Victoria returned in her dazzling beauty of fifteen years I was of the same age and although hardly of the age of puberty myself, I fell distractedly in love with her. I carefully concealed my feelings, out of friendship as well as by reason of the respect that, despite the fraternal attachment of which she every day gave me fresh proof, that serious young maid, who brought with her from the college of the female druids an indescribably imposing, pensive and mysterious appearance, inspired in me.
- Au retour de Victoria, si belle de sa beauté de quinze ans, j’avais son âge ; je devins, quoique à peine adolescent, follement épris d’elle ; je cachai soigneusement cet amour, autant par timidité que par suite du respect que m’inspirait, malgré le fraternel attachement dont elle me donnait chaque jour des preuves, cette sérieuse jeune fille, qui rapportait du collège des druidesses je ne sais quoi d’imposant, de pensif et de mystérieux.
- 1866, Eugène Sue, L'alouette du casque
名詞
m (複數,陰性)
- 青少年
- 1841, 夏多布里昂, Mémoires d'outre-tombe
- Je me mis à tirer l'horoscope de l'adolescente vendangeuse : vieillira-t-elle au pressoir, mère de famille obscure et heureuse ? Sera-t-elle emmenée les camps par un caporal ? Deviendra-t-elle la proie de quelque Don Juan ? La villageoise enlevée aime son ravisseur autant d'étonnement que d'amour ; il la transporte dans un palais de marbre sur le détroit de Messine, sous un palmier au bord d'une source, en face de la mer qui déploie ses flots d'azur, et de l'Etna qui jette des flammes.
- I set to drawing up the horoscope of the adolescent fruit-picker: will she grow old at the cider-press, the mother of an obscure but happy family? Will she be led off to the camps by some corporal? Will she fall prey to some Don Juan? The seduced village girl loves her ravisher as well as the astonishment of love; he transports her to a palace of marble on the Straits of Messina, beneath a palm-tree beside a fountain, facing the sea with azure wave, and Etna spouting flame.
- Je me mis à tirer l'horoscope de l'adolescente vendangeuse : vieillira-t-elle au pressoir, mère de famille obscure et heureuse ? Sera-t-elle emmenée les camps par un caporal ? Deviendra-t-elle la proie de quelque Don Juan ? La villageoise enlevée aime son ravisseur autant d'étonnement que d'amour ; il la transporte dans un palais de marbre sur le détroit de Messine, sous un palmier au bord d'une source, en face de la mer qui déploie ses flots d'azur, et de l'Etna qui jette des flammes.
- 1841, 夏多布里昂, Mémoires d'outre-tombe
拓展閱讀
- 查看“”在(《法语宝典》)中的释义。
拉丁語
動詞
- 的第三人稱複數未來主動直陳式
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.