英語
詞源
繼承自中古英語 、,源自拉丁語 , 的現在主動不定式;源自 + (“裝飾,修飾”)。參見 、。代替了借自古法語 的中古英語 (“裝飾”),其亦來自同一拉丁語詞彙。
發音
動詞
(第三人稱單數簡單現在時,現在分詞,一般過去時及過去分詞)
- 點綴,修飾
- 近義詞: 、、、、、、;亦參見Thesaurus:decorate
- a character adorned with every Christian grace
- 一个充满着基督教恩典的人物
- a gallery of paintings was adorned with the works of some of the great masters
- 画廊里陈列着一些伟大大师的作品
- 1611, The Holy Bible, […] (), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, 61:10:
- as a bride adorneth herself with her jewels
- 又像新婦佩戴妝飾
- Template:RQ:Goldsmith Deserted Village
- 1980, Robert M. Jones 編, Walls and Ceilings, Time-Life Books, →ISBN,頁號 38:
- Durable, water-resistant and easy to clean, tiles have adorned Persian mosques, Moorish palaces and the parlors of Dutch burgers.
- 瓷砖耐用、防水且易于清洁,曾装饰波斯清真寺、摩尔宫殿和荷兰汉堡店。
派生詞彙
名詞
- (棄用) 裝飾
- 1590, , “Book III, Canto XII”, 出自 仙后(The Faerie Qveene . […]), London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:
- Her brest all naked, as nett yvory
Without adorne of gold or silver bright- 姑娘袒露象牙般的洁白双乳,
没有任何金银配饰或者装束(2015年北京时代华文书局出版,邢怡译)
- 姑娘袒露象牙般的洁白双乳,
形容詞
- (棄用) 裝飾的
- 1667, , “(please specify the book number)”, 出自 , London: […] [Samuel Simmons], […], →OCLC; 再版為 Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:
- And to realities yield all her shows:
Made so adorn for thy delight the more- (請為本引文添加中文翻譯)
相關詞彙
異序詞
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.