參見:

英語

名詞

  1. 的複數

異序詞

  • , , , , , ,

阿羅馬尼亞語

其他寫法

  • , ,

詞源

源自拉丁語 ← 原始意大利語 ← 原始印歐語 。對比羅馬尼亞語

名詞

 f (複數)

參見

加泰羅尼亞語

發音

  • 國際音標(幫助)(中加泰羅尼亞語巴利阿里語) [əˈma.ɾi]
  • 國際音標(幫助)(瓦倫西亞語) [aˈma.ɾi]

動詞

  1. 的屈折变化形式:
    1. 第一人稱/第三人稱單數現在時虛擬式
    2. 第三人稱單數命令式

世界語

詞源

源自 +

發音

  • 國際音標(幫助)/aˈmari/
  • 斷字:a‧ma‧ri
  • 韻部:-ari

動詞

(現在,過去,將來,條件,祈使)

  1. 不及物 令人不快
    • Franko Luin (translator), “La veto” by Milan Pugelj in Dek du amrakontoj,
      Riproĉo de amiko al amiko pli amaras ol absinto kaj tranĉas pli ol razklingo.
      A friend’s reproach is more bitter than wormwood and sharper than a razor blade.

變位

意大利語

形容詞

 m 

  1. 的陽性複數形。

名詞

 m 

  1. 的複數

異序詞

  • , , , ,

日語

羅馬字

  1. 罗马字转写

拉丁語

動詞

  1. 的現在時被動不定

西西里語

詞源

源自拉丁語 的現在主動不定式。

動詞

變位

相關詞彙

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.