英語
其他寫法
- 〈废〉
- 〈废/罕〉
- 〈废〉
- 〈废〉
- 〈废/罕〉
- 〈废/罕〉
詞源
+ (無實義),源自 + (屬格);等同於 + (無實義)。詞根源自中古英語 、、,源自古英語 (“在中間”),源自 (“中間的”)(→)。
發音
介詞
- 在……之中
- 1748. David Hume. Enquiries Concerning the Human Understanding and Concerning the Principles of Morals. London: Oxford University Press, 1973. § 4.
- Be a philosopher ; but amidst all your philosophy, be still a man.
- 1912年,埃德加·赖斯·巴勒斯,人猿泰山,第5章
- Not so, however, with Tarzan, the man-child. His life amidst the dangers of the jungle had taught him to meet emergencies with self-confidence, and his higher intelligence resulted in a quickness of mental action far beyond the powers of the apes.
- 1748. David Hume. Enquiries Concerning the Human Understanding and Concerning the Principles of Morals. London: Oxford University Press, 1973. § 4.
使用注意
和其他帶有無實義後綴 的詞一樣,一般認為 amidst 和 同義,英國和北美英語都更傾向於使用 amid,不過 amidst 在英國英語中比在美國英語中更常用。。[1]
amidst/amid 和 amongst/among 意思相近,但有不同。Amid(st) 表示“在……之中”,“被圍繞”,且其他的東西並不突出。 Among(st) 則表示與其他東西混合在。
有些使用者認為 amidst 是 amid 的廢詞形。
參考資料
- ↑ TimesOnline, The Guardian and Hansard (Canadian parliament)
異序詞
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.