參見:

巴斯克語

詞源

借自西班牙語

發音

  • 國際音標(幫助)/ateis̺mo/ [a.t̪e.iz̺.mo]
  • 韻部:-is̺mo
  • 斷字:a‧te‧is‧mo

名詞

 無生

  1. 無神論

變格

變格:ateismo (無生,結尾為元音)
不定 單數 複數
通格
作格
與格
屬格
共格
使役格
受益格
工具格
內格
方位格
向格
到格
directive
destinative
奪格
部分格
延展格

相關詞彙

  • (無神論者)

延伸閱讀

  • ateismo”在Euskaltzaindiaren Hiztegia, euskaltzaindia.eus
  • ateismo”在Orotariko Euskal Hiztegia, euskaltzaindia.eus
  • Template:R:Labayru

世界語

發音

    • 國際音標(幫助)/ateˈismo/
    • 斷字:a‧te‧is‧mo
    • 韻部:-ismo
    • 音頻:
      音頻(檔案)

名詞

(不可數,賓格)

  1. 無神論
    • 1913 May, , Deklaracio pri , Warsaw:
      Se mi kredas je neniu el la ekzistantaj revelaciaj religioj, mi ne devas resti en iu el ili sole pro motivoj gentaj kaj per mia restado homojn pri miaj kaj nutri per intergentan disecon, sed mi devas — se la leĝoj de mia lando permesas — kaj nomi min “”, ne la speciale kun ateismo, sed al mia plenan .
      如果我不信仰任何一個現存的天啟宗教,我就不應該僅僅因為文化原因而留在其中一個宗教中,並透過我的逗留,誤導人們對我的信仰的認識,並透過世世代代的傳承,造成文化間的隔閡,但我應該--如果我的國家法律允許的話--公開並正式地稱自己為“自由信仰者”,然而,並不是把自由信仰與無神論具體地聯繫起來,而是為我的信仰保留充分的自由。
    • 1991, Sergio Pokrovskij (translator), “Neniam interparolu kun nekonato”, 出自 La majstro kaj Margarita, translation所著的,於17 January 2012歸檔自原頁面:
      — En nia lando oni ne pri ateismo, — diris Berlioz kun 。— La de nia kaj jam delonge ĉesis kredi la fabelojn pri
      「在我們國家,無神論對任何人來說都不足為奇,」柏遼茲以禮貌而外交的方式說道。「我們大多數人很久以前就做出了有意識的決定,不相信有關上帝的童話故事。」
    • 1999, Wolfgang Kirschstein (translator), “Rakonto pri Muŝo”, 出自 La Ondo de Esperanto, 期s 58-59, translationMeïr Aron Goldschmidt所著的原著,於15 December 2010歸檔自原頁面:
      Ili portis min al loko, kie multe da grandaj nigraj briletantaj sidis cirkloforme kun seriozaj mienoj, kaj oni diris al mi, ke tio estis la , kaj oni akuzis min pri ateismo, kaj
      他們把我帶到一個地方,那裡有許多大的、棕色的、微微發光的蒼蠅,一臉嚴肅地圍成一圈,對我說,這是精神審判,並以無神論、異端邪說和褻瀆宗教而指控我。

相關詞彙

伊多語

名詞

(不可數)

  1. 無神論

意大利語

發音

  • 國際音標(幫助)/a.teˈi.zmo/
  • 韻部:-izmo
  • 斷字:a‧te‧ì‧smo

名詞

 m (複數)

  1. 無神論

相關詞彙

異序詞

  • , , ,

他加祿語

詞源

借自西班牙語

發音

名詞

(貝貝因文寫法)

  1. 無神論

相關詞彙

延伸閱讀

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.