德语

词源

源自 (离,分) + (放,设)

发音

  • 音频(檔案)

动词

(弱变化,第三人稱單數現在時,過去式,過去分詞,助動詞)

  1. (反身) 处理,应付
    近義詞: sich
    Du musst dich damit auseinandersetzen, dass es so nicht weitergehen kann.
    这不能这样下去的,你必须要处理好。
    Er hat sich mit diesem Problem ausgiebig auseinandergesetzt.
    他很费心地处理了这个问题。
  2. (及物正式) 解释
    近義詞: machen
    Ich weiß nicht, wie ich Ihnen das auseinandersetzen kann, ohne in alle Details zu gehen.
    我不知道不讲细节的话怎么和您解释
  3. (及物) 拆开,拆散
    近義詞: (两者更常用)
    反義詞:
    Erst hat er das Teil probeweise eingebaut und dann alles wieder auseinandergesetzt.
    一开始他试着把那个零件装进去,然后又把所有东西全了。
  4. (及物) 将...的座位与...的分开
    反義詞:
    Hört auf zu schwätzen, sonst muss ich euch beide auseinandersetzen.
    别再说话了,不然我要你们俩的座位分开了。
  5. (反身) 坐在分开的座位
    反義詞:
    Erst saßen wir nebeneinander, aber dann haben wir uns auseinandergesetzt.
    一开始我们是坐一起的,但后面我们就坐了分开的位置

变位

相关词汇

延伸阅读

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.