愛沙尼亞語
名詞
芬蘭語
詞源
源自原始芬蘭語 ← 原始芬蘭-烏戈爾語 。與維普斯語 , 沃特語 , 愛沙尼亞語 ; 埃爾齊亞語 [script needed] (aŋkśima, “冰裡的洞”); 曼西語組, 漢特語組等同源。可能與匈牙利語 (“打開”), (“門”)有關。可能與同源。
發音
- 國際音標(幫助):/ˈɑʋɑtɑˣ/, [ˈɑʋɑt̪ɑ(ʔ)]
動詞
〈及物〉
- 打開
- Avasin sipsipussin.
- 我打開一包薯條。
- 打開包裝
- 打開(電器)
- Avasin television.
- 我打開電視。
- 解鎖
- Avasin oven lukon.
- 我開了門鎖。
- Avasin oven.
- 我開了門。
- 鬆開
- Avasin kengännauhani.
- 我鬆開鞋帶。
- 重做
- 解開
- 打開瓶塞
- 為……舉行就職典禮
- 開設
- Leipomo avattiin lähelle kotiani.
- 家附近開了一家麵包店。
- 使清醒
- 理順
- (+ 部分格)〈喻〉 解釋
變位
avata 的变位(salata 型) (点击显示)
直陈式 | |||||
---|---|---|---|---|---|
现在时 | 完成时 | ||||
人称 | 肯定 | 否定 | 人称 | 肯定 | 否定 |
一单 | avaan | en avaa | 一单 | olen avannut | en ole avannut |
二单 | avaat | et avaa | 二单 | olet avannut | et ole avannut |
三单 | avaa | ei avaa | 三单 | on avannut | ei ole avannut |
一複 | avaamme | emme avaa | 一複 | olemme avanneet | emme ole avanneet |
二複 | avaatte | ette avaa | 二複 | olette avanneet | ette ole avanneet |
三複 | avaavat | eivät avaa | 三複 | ovat avanneet | eivät ole avanneet |
被动 | avataan | ei avata | 被动 | on avattu | ei ole avattu |
过去时 | 过去完成时 | ||||
人称 | 肯定 | 否定 | 人称 | 肯定 | 否定 |
一单 | avasin | en avannut | 一单 | olin avannut | en ollut avannut |
二单 | avasit | et avannut | 二单 | olit avannut | et ollut avannut |
三单 | avasi | ei avannut | 三单 | oli avannut | ei ollut avannut |
一複 | avasimme | emme avanneet | 一複 | olimme avanneet | emme olleet avanneet |
二複 | avasitte | ette avanneet | 二複 | olitte avanneet | ette olleet avanneet |
三複 | avasivat | eivät avanneet | 三複 | olivat avanneet | eivät olleet avanneet |
被动 | avattiin | ei avattu | 被动 | oli avattu | ei ollut avattu |
条件式 | |||||
现在时 | 完成时 | ||||
人称 | 肯定 | 否定 | 人称 | 肯定 | 否定 |
一单 | avaisin | en avaisi | 一单 | olisin avannut | en olisi avannut |
二单 | avaisit | et avaisi | 二单 | olisit avannut | et olisi avannut |
三单 | [[{{{cond_3sg}}}]] | ei avaisi | 三单 | olisi avannut | ei olisi avannut |
一複 | avaisimme | emme avaisi | 一複 | olisimme avanneet | emme olisi avanneet |
二複 | avaisitte | ette avaisi | 二複 | olisitte avanneet | ette olisi avanneet |
三複 | avaisivat | eivät avaisi | 三複 | olisivat avanneet | eivät olisi avanneet |
被动 | avattaisiin | ei avattaisi | 被动 | olisi avattu | ei olisi avattu |
命令式 | |||||
现在时 | 完成时 | ||||
人称 | 肯定 | 否定 | 人称 | 肯定 | 否定 |
一单 | – | – | 一单 | – | – |
二单 | avaa | älä avaa | 二单 | ole avannut | älä ole avannut |
三单 | avatkoon | älköön avatko | 三单 | olkoon avannut | älköön olko avannut |
一複 | avatkaamme | älkäämme avatko | 一複 | olkaamme avanneet | älkäämme olko avanneet |
二複 | avatkaa | älkää avatko | 二複 | olkaa avanneet | älkää olko avanneet |
三複 | avatkoot | älkööt avatko | 三複 | olkoot avanneet | älkööt olko avanneet |
被动 | avattakoon | älköön avattako | 被动 | olkoon avattu | älköön olko avattu |
能动 | |||||
现在时 | 完成时 | ||||
人称 | 肯定 | 否定 | 人称 | 肯定 | 否定 |
一单 | avannen | en avanne | 一单 | lienen avannut | en liene avannut |
二单 | avannet | et avanne | 二单 | lienet avannut | et liene avannut |
三单 | avannee | ei avanne | 三单 | lienee avannut | ei liene avannut |
一複 | avannemme | emme avanne | 一複 | lienemme avanneet | emme liene avanneet |
二複 | avannette | ette avanne | 二複 | lienette avanneet | ette liene avanneet |
三複 | avannevat | eivät avanne | 三複 | lienevät avanneet | eivät liene avanneet |
被动 | avattaneen | ei avattane | 被动 | lienee avattu | ei liene avattu |
名词形 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
不定式 | 分词 | ||||||||
主动 | 被动 | 主动 | 被动 | ||||||
一 | avata | 现在时 | avaava | avattava | |||||
长一 | avatakseen2 | 过去时 | avannut | avattu | |||||
二 | 内格 | avatessa1 | avattaessa | 施动 | avaama1, 3 | ||||
具格 | avaten | – | 否定 | avaamaton | |||||
三 | 内格 | avaamassa | – | 注1.一般与属有后缀连用。 注2.须与属有后缀连用,此为三单与三複的词形。 注3.不及物动词无此词形。勿与 -ma 后缀派生的名词相混淆。 | |||||
出格 | avaamasta | – | |||||||
入格 | avaamaan | – | |||||||
所格 | avaamalla | – | |||||||
缺格 | avaamatta | – | |||||||
具格 | avaaman | avattaman | |||||||
四 | 主格 | avaaminen | |||||||
部分格 | avaamista | ||||||||
五 | avaamaisillaan2 |
派生詞
相關詞彙
參考資料
- Template:R:Hakkinen 2013
異序詞
- , , , ,
英格里亞語
動詞
卡累利阿語
動詞
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.