德语

其他形式

  • (1996年拼寫改革前)

词源

罕用動詞 (惹惱,騷擾) 的過去分詞,源自中古低地德語 。動詞來自 (瘸的,跛的),與荷蘭語 (妨礙,阻止) 同源。德語形容詞的語義發展至少部分有與 (羊羔, 複數 ;被視作天真愚蠢的動物) 相關,也因此拼寫改革後帶上了來自民間詞源的 -ä-

发音

  • 國際音標(幫助)/bəˈlɛmɐt/
  • 音频(檔案)

分词

  1. 的過去時分詞

形容词

(強變化主格陽性單數,比較級,最高級)

  1. (因震驚或注意力不集中而) 困惑的,
    Könnten Sie das bitte noch mal wiederholen? Ich war gerade etwas belämmert.
    你能再重複一遍嗎?剛才我分神了。
    Nach dem Abpfiff war ich völlig belämmert. Ich erinnere mich kaum an die Siegerehrung.
    比賽結束後,我完全懵了。我幾乎不記得頒獎典禮了。
  2. 氣餒的,沮喪
    Nach seiner Entlassung kam er ziemlich belämmert nach Hause.
    他被解僱之後,灰心喪氣地回到家。
  3. (口語) 愚蠢的,瘋狂的(與 可互換)
    Bist du total belämmert?! Was machst du da?!
    瘋了嗎?!你在幹什麼?!

变格

用法说明

  • 拼写1996年德语正写法改革Rechtschreibreform起成为了正规拼写法。在该次改革生效的地区,原拼写()已变得较少使用,而且可能会被认为是拼写错误。

动词

  1. 的屈折变化形式:
    1. 第三人稱單數現在時
    2. 第二人稱複數現在時
    3. 複數命令式
    4. preterite分詞

延伸阅读

  • ”在《德語數字詞典》()中的釋義
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.