參見:

德语

其他形式

词源

源自中古高地德語 ,源自古高地德語 (赤裸的),源自原始日耳曼語 (空虚的,憔悴的,软的),源自原始印歐語 (弱的,害怕的)。与荷蘭語 (赤裸的)丹麥語 (软的,弱的), 瑞典語 (仅仅,只是)法語 同源。

发音

  • 國際音標(幫助)/bloːs/
  • 音频(檔案)
  • 韻部:-oːs

形容词

(強變化主格陽性單數,比較級,最高級)

  1. 仅仅的
  2. 赤裸的,暴露的,裸露

变格

副词

  1. 仅仅,只是,只不过
    • 1915, , Der Prozess, Die Schmiede, 出版於 1925,頁號 68:
      K. hatte sich entschlossen, mehr zu beobachten als zu reden, infolgedessen verzichtete er auf die Verteidigung wegen seines angeblichen Zuspätkommens und sagte bloß: „Mag ich zu spät gekommen sein, jetzt bin ich hier.“
      K.决定比起说话,要更要观察多一点,因此他放弃了对别人说自己迟到作辩解,而仅仅说了句:“我可能迟到了,但是我到了”
  2. (口語语气助词)(用于强调,或者回应别人的要求)
    Pass bloß auf!小心点就是了!

延伸阅读

  • bloß”在《杜登線上辭典》上的解釋
  • bloß”在《杜登線上辭典》上的解釋
  • bloß”在《杜登線上辭典》上的解釋
  • ”在《德語數字詞典》()中的釋義
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.