參見:

法語

詞源

源自古法語 ,源自拉丁語 ← 古希臘語 (Khristós)。參見

發音

  • 國際音標(幫助)/kʁe.tjɛ̃/
  • 同音词:
  • 音頻(檔案)

形容詞

(陰性,陽性複數,陰性複數)

  1. 基督教
    • 1992, Amélie Nothomb, [刺客的衛生] (fiction):
      Mais non, imbécile ! Qui se soucie des goûts des gens comme vous, du peuple, de la pègre, de la médiocrité, du commun ? Seuls comptent les goûts des génies, comme Victor Hugo et moi. En plus, Adèle et Léopoldine sont des noms chrétiens.
      不,不是的,你這個白痴! 誰在乎你這樣大眾、低賤、平庸、凡俗之人的品味。只有像維克多雨果和我這樣的天才的品味才算數。此外,阿黛爾和利奧波爾丁都是基督教名字。
    • 1992, Amélie Nothomb, [刺客的衛生] (fiction):
      Je vous arrête : Nina est un prénom chrétien. La Sainte-Nina tombe le 14 janvier, date de votre première interview.
      請原諒:妮娜是基督教名字。聖妮娜的忌日是1月14日,也就是你第一次接受訪問的日子。

名詞

 m (複數,陰性)

  1. 基督徒

相關詞彙

拓展閱讀

  • 查看“”在(《法语宝典》)中的释义。

異序詞

  • , ,
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.