參見:

加利西亚语

动词

  1. 的第二人稱單數現在時直陳式

拉丁语

其他形式

  • (中世紀)

词源

源自 (幸福的;有福的,幸运的;肥沃的,硕果累累的;繁荣的;吉祥的,有利的) + ,最終源自原始印歐語 (哺乳)

发音

  • (古典拉丁語) 國際音標(幫助)/feːˈliː.ki.taːs/, [feːˈlʲiːkɪt̪äːs̠]
  • (教會拉丁語) 國際音標(幫助)/feˈli.t͡ʃi.tas/, [feˈliːt͡ʃit̪äs]

名词

 f (属格); 第三类变格

  1. 肥沃富饒
  2. 幸福
  3. 成功好運

变格

第三類變格名詞。

單數 複數
主格
屬格
與格
賓格
奪格
呼格

衍生词汇

相关词汇

后代词汇

  • 加泰羅尼亞語:
  • 英語:
  • 法語:
  • 加利西亞語:
  • 意大利語:
  • 奧克語:
  • 葡萄牙語:
  • 西班牙語:

参考资料

  • felicitas in Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press, 1879
  • felicitas”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • felicitas在Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français (拉丁語-法語詳解詞典), Hachette中的內容
  • Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
    • his crowning happiness is produced by a thing; the culminating point of his felicity is..: ad felicitatem (magnus) cumulus accedit ex aliqua re
    • his crowning happiness is produced by a thing; the culminating point of his felicity is..: aliquid felicitatis cumulum affert
    • his crowning happiness is produced by a thing; the culminating point of his felicity is..: aliquid felicitatem magno cumulo auget
  • felicitas”, in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • Template:R:Platner
  • felicitas”, in William Smith, editor (1848) A Dictionary of Greek Biography and Mythology, London: John Murray

葡萄牙语

动词

  1. 的第二人稱單數現在時直陳式

西班牙语

动词

  1. 的第二人稱單數現在時直陳式
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.