阿塞拜疆語
西里尔字母 | ||
---|---|---|
波斯-阿拉伯字母 |
詞源
可能源自俄語 (fléjta)。
發音
- 斷字:fley‧ta
名詞
(定指賓格,複數)
變格
fleyta的變格 | |||
---|---|---|---|
單數 | 複數 | ||
主格 | fleyta | fleytalar | |
定賓格 | fleytanı | fleytaları | |
與格 | fleytaya | fleytalara | |
方位格 | fleytada | fleytalarda | |
奪格 | fleytadan | fleytalardan | |
定屬格 | fleytanın | fleytaların |
fleyta的所有格形式 | |||
---|---|---|---|
主格 | |||
單數 | 複數 | ||
mənim (“我的”) | fleytam | fleytalarım | |
sənin (“你的”) | fleytan | fleytaların | |
onun (“他/她/它的”) | fleytası | fleytaları | |
bizim (“我們的”) | fleytamız | fleytalarımız | |
sizin (“你們的”) | fleytanız | fleytalarınız | |
onların (“他/她/它們的”) | fleytası 或 fleytaları | fleytaları | |
賓格 | |||
單數 | 複數 | ||
mənim (“我的”) | fleytamı | fleytalarımı | |
sənin (“你的”) | fleytanı | fleytalarını | |
onun (“他/她/它的”) | fleytasını | fleytalarını | |
bizim (“我們的”) | fleytamızı | fleytalarımızı | |
sizin (“你們的”) | fleytanızı | fleytalarınızı | |
onların (“他/她/它們的”) | fleytasını 或 fleytalarını | fleytalarını | |
與格 | |||
單數 | 複數 | ||
mənim (“我的”) | fleytama | fleytalarıma | |
sənin (“你的”) | fleytana | fleytalarına | |
onun (“他/她/它的”) | fleytasına | fleytalarına | |
bizim (“我們的”) | fleytamıza | fleytalarımıza | |
sizin (“你們的”) | fleytanıza | fleytalarınıza | |
onların (“他/她/它們的”) | fleytasına 或 fleytalarına | fleytalarına | |
方位格 | |||
單數 | 複數 | ||
mənim (“我的”) | fleytamda | fleytalarımda | |
sənin (“你的”) | fleytanda | fleytalarında | |
onun (“他/她/它的”) | fleytasında | fleytalarında | |
bizim (“我們的”) | fleytamızda | fleytalarımızda | |
sizin (“你們的”) | fleytanızda | fleytalarınızda | |
onların (“他/她/它們的”) | fleytasında 或 fleytalarında | fleytalarında | |
奪格 | |||
單數 | 複數 | ||
mənim (“我的”) | fleytamdan | fleytalarımdan | |
sənin (“你的”) | fleytandan | fleytalarından | |
onun (“他/她/它的”) | fleytasından | fleytalarından | |
bizim (“我們的”) | fleytamızdan | fleytalarımızdan | |
sizin (“你們的”) | fleytanızdan | fleytalarınızdan | |
onların (“他/她/它們的”) | fleytasından 或 fleytalarından | fleytalarından | |
屬格 | |||
單數 | 複數 | ||
mənim (“我的”) | fleytamın | fleytalarımın | |
sənin (“你的”) | fleytanın | fleytalarının | |
onun (“他/她/它的”) | fleytasının | fleytalarının | |
bizim (“我們的”) | fleytamızın | fleytalarımızın | |
sizin (“你們的”) | fleytanızın | fleytalarınızın | |
onların (“他/她/它們的”) | fleytasının 或 fleytalarının | fleytalarının |
克里米亞韃靼語
詞源
源自意大利語 (“長笛”)。
發音
- 斷字:fley‧ta
名詞
變格
fleyta的變格
主格 | |
---|---|
屬格 | |
與格 | |
賓格 | |
呼格 | |
奪格 |
參考資料
- Mirjejev, V. A.; Usejinov, S. M. (2002) Ukrajinsʹko-krymsʹkotatarsʹkyj slovnyk [烏克蘭語–克里米亞韃靼語詞典], 辛費羅波: Dolya, ISBN 966-7980-89-8
冰島語
發音
- 國際音標(幫助):/ˈfleiːta/
- 韻部:-eiːta
- 斷字:fley‧ta
名詞
f (属格单数,主格复数)
- 小舟
變格
近義詞
動詞
(弱變化動詞,第三人稱單數過去時直陳式,動名詞)
變位
fleyta — 主動語態(germynd)
不定式 (nafnháttur) |
að fleyta | ||||
---|---|---|---|---|---|
動名詞 (sagnbót) |
fleytt | ||||
現在分詞 (lýsingarháttur nútíðar) |
fleytandi | ||||
直陳語氣 (framsöguháttur) |
假設語氣 (viðtengingarháttur) | ||||
現在 (nútíð) |
ég fleyti | við fleytum | 現在 (nútíð) |
ég fleyti | við fleytum |
þú fleytir | þið fleytið | þú fleytir | þið fleytið | ||
hann, hún, það fleytir | þeir, þær, þau fleyta | hann, hún, það fleyti | þeir, þær, þau fleyti | ||
過去 (þátíð) |
ég fleytti | við fleyttum | 過去 (þátíð) |
ég fleytti | við fleyttum |
þú fleyttir | þið fleyttuð | þú fleyttir | þið fleyttuð | ||
hann, hún, það fleytti | þeir, þær, þau fleyttu | hann, hún, það fleytti | þeir, þær, þau fleyttu | ||
命令語氣 (boðháttur) |
fleyt(þú) | fleytið(þið) | |||
帶有附加人稱代詞的形式 | |||||
fleyttu | fleytiði * | ||||
* 口語形式,一般不用於書面;書面語多用無附加的複數形式(後可加完整代詞)。 |
fleytast — 中間被動語態(miðmynd)
不定式 (nafnháttur) |
að fleytast | ||||
---|---|---|---|---|---|
動名詞 (sagnbót) |
fleyst | ||||
現在分詞 (lýsingarháttur nútíðar) |
fleytandist ** ** 中間被動語態的現在分詞十分罕用,一般不會使用,也不會用作定語或謂語,只會用於說明性分句 | ||||
直陳語氣 (framsöguháttur) |
假設語氣 (viðtengingarháttur) | ||||
現在 (nútíð) |
ég fleytist | við fleytumst | 現在 (nútíð) |
ég fleytist | við fleytumst |
þú fleytist | þið fleytist | þú fleytist | þið fleytist | ||
hann, hún, það fleytist | þeir, þær, þau fleytast | hann, hún, það fleytist | þeir, þær, þau fleytist | ||
過去 (þátíð) |
ég fleyttist | við fleyttumst | 過去 (þátíð) |
ég fleyttist | við fleyttumst |
þú fleyttist | þið fleyttust | þú fleyttist | þið fleyttust | ||
hann, hún, það fleyttist | þeir, þær, þau fleyttust | hann, hún, það fleyttist | þeir, þær, þau fleyttust | ||
命令語氣 (boðháttur) |
fleyst(þú) | fleytist(þið) | |||
帶有附加人稱代詞的形式 | |||||
fleystu | fleytisti * | ||||
* 口語形式,一般不用於書面;書面語多用無附加的複數形式(後可加完整代詞)。 |
fleyttur — 過去分詞(lýsingarháttur þátíðar)
強變化 (sterk beyging) |
單數(eintala) | 複數(fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
陽性 (karlkyn) |
陰性 (kvenkyn) |
中性 (hvorugkyn) |
陽性 (karlkyn) |
陰性 (kvenkyn) |
中性 (hvorugkyn) | ||
主格 (nefnifall) |
fleyttur | fleytt | fleytt | fleyttir | fleyttar | fleytt | |
賓格 (þolfall) |
fleyttan | fleytta | fleytt | fleytta | fleyttar | fleytt | |
與格 (þágufall) |
fleyttum | fleyttri | fleyttu | fleyttum | fleyttum | fleyttum | |
屬格 (eignarfall) |
fleytts | fleyttrar | fleytts | fleyttra | fleyttra | fleyttra | |
弱變化 (veik beyging) |
單數(eintala) | 複數(fleirtala) | |||||
陽性 (karlkyn) |
陰性 (kvenkyn) |
中性 (hvorugkyn) |
陽性 (karlkyn) |
陰性 (kvenkyn) |
中性 (hvorugkyn) | ||
主格 (nefnifall) |
fleytti | fleytta | fleytta | fleyttu | fleyttu | fleyttu | |
賓格 (þolfall) |
fleytta | fleyttu | fleytta | fleyttu | fleyttu | fleyttu | |
與格 (þágufall) |
fleytta | fleyttu | fleytta | fleyttu | fleyttu | fleyttu | |
屬格 (eignarfall) |
fleytta | fleyttu | fleytta | fleyttu | fleyttu | fleyttu |
派生詞
- (“支撐,支持”)
- (“獲益”)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.