南非語
动词
(過去分詞gegaan)
- 走,去
派生词
- aangaan, afgaan, achteruitgaan, begaan, deurgaan, heengaan, ingaan, losgaan, meegaan, nagaan, ondergaan, ontgaan, oorgaan, opengaan, opgaan, rondgaan, samengaan, tegengaan, toegaan, uitgaan, voorbijgaan, voorgaan, voortgaan, vooruitgaan, weggaan
荷兰语
发音
动词
- 〈不及物〉 走,去
- Ik ga naar het strand. 我要去海滩边。
- Die auto gaat nergens naartoe. 车走不了了。
- 〈不及物〉 离开,离去,走
- Morgen gaan ze weer. 他们明天又要走。
- 〈不及物〉 通,到,直通
- Deze weg gaat helemaal naar Limburg. 这条路一直到林堡。
- 〈不及物〉 进行,进展
- Dat ging goed. 进展还算顺利。
- Hoe gaat het? 近况如何?
- Dat gaat niet. 那不会奏效的。
- (助动词)(与不定式连用,构成将来时态)会,要 (对比 zullen)
- Het gaat toch niet werken. 它不会工作的。
- (助动词)开始,要,要去
- De zon gaat weer schijnen. 太阳又露出来了。
- Ik ga slapen. 我要睡了。
- Het gaat zo regenen. 马上就要下雨了。
变位
| gaan的變位形式 (強變化,第7類,不規則) | ||||
|---|---|---|---|---|
| 不定式 | ||||
| 過去式單數 | ||||
| 過去分詞 | ||||
| 不定式 | ||||
| 動名詞 | n | |||
| 現在式 | 過去式 | |||
| 第一人稱單數 | ||||
| 第二人稱單數(jij) | ||||
| 第二人稱單數(u) | ||||
| 第二人稱單數(gij) | ||||
| 第三人稱單數 | ||||
| 複數 | ||||
| 虛擬式單數1 | ||||
| 虛擬式複數1 | ||||
| 命令式單數 | ||||
| 命令式複數1 | ||||
| 分詞 | ||||
| 1)古體。 | ||||
用法说明
- 过去时形 ging 也可指现在时,例如 Ging je nog naar die verjaardag vanavond? 既可指“你去今天晚上的生日聚会了吗?”,也可以指“你要去今天晚上的生日聚会吗?”。这种情况类似于 。
派生词
- aangaan
- achteruitgaan
- afgaan
- begaan
- doorgaan
- ervanuit gaan
- ingaan
- meegaan
- omgaan
纳瓦霍语
发音
- 國際音標(幫助):[kɑ̀ːn], [kɣɑ̀ːn]
词源
- < 原始阿萨巴斯卡语 *-ɢa̓·ŋ-əʔ。
名词
gaan 不可分:shigaan(“我的胳膊”)、bigaan(“他/她/它的胳膊”);复合形:gąą-、gą-、gan-。
- 臂
派生词
- agąąstsiin
- agąąziz
低地苏格兰语
词源
发音
- 國際音標(幫助):[ɡɑːn], [ɡɒːn]
- 國際音標(幫助):/ɡan/
- (特定复合词)國際音標(幫助):/ɡən/
- (gaan oot)國際音標(幫助):/ɡən ut/
- (gaan in)國際音標(幫助):/ɡən ɪn/
动词
(第三人称单数简单现在时,现在分词,简单过去时,过去分词)
- (南部语)去,走
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.