參見:

巴斯克語

其他寫法

發音

  • 國際音標(幫助)/ɡeɾo/, [ɡe̞.ɾo̞]

副詞

(比較級,最高級)

  1. 之後

名詞

 無生

  1. 未來,將來
  2. (語法) 將來時

變格

日語

羅馬字

  1. 罗马字转写

拉丁語

詞源

源自原始意大利語 ,與法利斯克語 (keset)同源。根據 De Vaan 的說法,[1]本詞源自原始印歐語詞根 的引申(參見);對比原始日耳曼語 ()

發音

動詞

(现在时不定式,完成时主动式,目的动名词); 第三类变位

  1. 攜帶背負
    partum gerere懷孕 (字面意思是「背負後代」)
    uterum gerere懷孕 (字面意思是「背負子宮」)
  2. 執行
  3. 穿
  4. 擁有
  5. 發動煽動
    Bellum gerere發動戰爭
    Bellum gerant aliī.讓別人來發動戰爭。
  6. (反身) 舉止

變位

   gerō (第三類變位)的變位
直陳式 單數 複數
第一人稱 第二人稱 第三人稱 第一人稱 第二人稱 第三人稱
主動 現在時
未完成過去時
將來時
完成時 ,
過去完成時
將來完成時
被動 現在時 ,
未完成過去時 ,
將來時 ,
完成時 + 現在主動直陳形 of
過去完成時 + 未完成主動直陳形 of
將來完成時 + 將來主動直陳形 of
虛擬式 單數 複數
第一人稱 第二人稱 第三人稱 第一人稱 第二人稱 第三人稱
主動 現在時
未完成過去時
完成時
過去完成時
被動 現在時 ,
未完成過去時 ,
完成時 + 現在主動虛擬形 of
過去完成時 + 未完成主動虛擬形 of
命令式 單數 複數
第一人稱 第二人稱 第三人稱 第一人稱 第二人稱 第三人稱
主動 現在時
將來時
被動 現在時
將來時
非定形 主動 被動
現在時 完成時 將來時 現在時 完成時 將來時
不定式
分詞 ,
動詞性名詞 動名詞 目的分詞
屬格 與格 賓格 奪格 賓格 奪格

近義詞

  • (攜帶) , ,

派生詞

派生語彙

  • 法語:
  • 葡萄牙語:
  • 西班牙語:

參考資料

  • gero in Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press, 1879
  • gero”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • 在Charles du Fresne du Cange的Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
  • gero在Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français (拉丁語-法語詳解詞典), Hachette中的內容
  • Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
    • to comply with a person's wishes; to humour: alicui morem gerere, obsequi
    • to accomodate oneself to another's wishes: alicuius voluntati morem gerere
    • to be at enmity with a man: inimicitias gerere, habere, exercere cum aliquo
    • to be occupied with business, busy: negotia agere, gerere
    • to give oneself airs: elatius se gerere
    • to display a proud obstinacy: contumacius se gerere
    • after having duly taken the auspices: auspicato (rem gerere, urbem condere)
    • to manage one's affairs, household, property well or ill: rem bene (male) gerere (vid. sect. XVI. 10a)
    • to govern, administer the state: rem publicam gerere, administrare, regere, tractare, gubernare
    • to be neutral: medium se gerere
    • to perform official duties: munus administrare, gerere
    • to be dictator: dictaturam gerere
    • to perform the censors' duties: censuram agere, gerere
    • to perform heroic exploits: magnas res gerere
    • to make war on a person: bellum gerere cum aliquo
    • to win, lose a fight (of the commander): rem (bene, male) gerere (vid. sect. XII. 2, note rem gerere...)
    • to fight with swords at close quarters: gladio comminus (opp. eminus) rem gerere
    • to throw down the javelins (pila) and fight with the sword: omissis pilis gladiis rem gerere
    • swords must now decide the day: res gladiis geri coepta est
    • (模糊)to gesticulate: gestum (always in the sing.) agere
  1. De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, ISBN 9789004167971

古荷蘭語

詞源

源自原始日耳曼語

名詞

 m

  1. 慾望渴望

變格

本名詞需要添加變格表模板。

派生語彙

  • 中古荷蘭語:
    • 荷蘭語:

拓展閱讀

  • “gero”, Oudnederlands Woordenboek [古荷蘭語詞典], 2012

葡萄牙語

動詞

  1. 的第一人稱單數現在時直陳

威尼斯語

動詞

  1. 的第一人稱單數未完成直陳
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.