巴斯克語
其他寫法
- 〈废〉
發音
- 國際音標(幫助):/ɡeɾo/, [ɡe̞.ɾo̞]
副詞
(比較級,最高級)
名詞
無生
- 未來,將來
- (語法) 將來時
變格
(无灵名词)gero的变格
|
日語
羅馬字
- 的罗马字转写
拉丁語
詞源
源自原始意大利語 ,與法利斯克語 (keset)同源。根據 De Vaan 的說法,[1]本詞源自,原始印歐語詞根 的引申(參見);對比原始日耳曼語 (“扔”)。
發音
動詞
(现在时不定式,完成时主动式,目的动名词); 第三类变位
- 攜帶,背負
- partum gerere ― 懷孕 (字面意思是「背負後代」)
- uterum gerere ― 懷孕 (字面意思是「背負子宮」)
- 做,執行
- 穿
- 擁有
- 發動,煽動
- Bellum gerere ― 發動戰爭
- Bellum gerant aliī. ― 讓別人來發動戰爭。
- (反身) 做,舉止
變位
gerō (第三類變位)的變位 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
直陳式 | 單數 | 複數 | |||||
第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | ||
主動 | 現在時 | ||||||
未完成過去時 | |||||||
將來時 | |||||||
完成時 | , | ||||||
過去完成時 | |||||||
將來完成時 | |||||||
被動 | 現在時 | , |
|||||
未完成過去時 | , |
||||||
將來時 | , |
||||||
完成時 | + 現在主動直陳形 of | ||||||
過去完成時 | + 未完成主動直陳形 of | ||||||
將來完成時 | + 將來主動直陳形 of | ||||||
虛擬式 | 單數 | 複數 | |||||
第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | ||
主動 | 現在時 | ||||||
未完成過去時 | |||||||
完成時 | |||||||
過去完成時 | |||||||
被動 | 現在時 | , |
|||||
未完成過去時 | , |
||||||
完成時 | + 現在主動虛擬形 of | ||||||
過去完成時 | + 未完成主動虛擬形 of | ||||||
命令式 | 單數 | 複數 | |||||
第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | ||
主動 | 現在時 | — | — | — | — | ||
將來時 | — | — | |||||
被動 | 現在時 | — | — | — | — | ||
將來時 | — | — | — | ||||
非定形 | 主動 | 被動 | |||||
現在時 | 完成時 | 將來時 | 現在時 | 完成時 | 將來時 | ||
不定式 | |||||||
分詞 | — | — | , | ||||
動詞性名詞 | 動名詞 | 目的分詞 | |||||
屬格 | 與格 | 賓格 | 奪格 | 賓格 | 奪格 | ||
近義詞
派生詞
派生語彙
參考資料
- gero in Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press, 1879
- “gero”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- 在Charles du Fresne du Cange的Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- gero在Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français (拉丁語-法語詳解詞典), Hachette中的內容
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to comply with a person's wishes; to humour: alicui morem gerere, obsequi
- to accomodate oneself to another's wishes: alicuius voluntati morem gerere
- to be at enmity with a man: inimicitias gerere, habere, exercere cum aliquo
- to be occupied with business, busy: negotia agere, gerere
- to give oneself airs: elatius se gerere
- to display a proud obstinacy: contumacius se gerere
- after having duly taken the auspices: auspicato (rem gerere, urbem condere)
- to manage one's affairs, household, property well or ill: rem bene (male) gerere (vid. sect. XVI. 10a)
- to govern, administer the state: rem publicam gerere, administrare, regere, tractare, gubernare
- to be neutral: medium se gerere
- to perform official duties: munus administrare, gerere
- to be dictator: dictaturam gerere
- to perform the censors' duties: censuram agere, gerere
- to perform heroic exploits: magnas res gerere
- to make war on a person: bellum gerere cum aliquo
- to win, lose a fight (of the commander): rem (bene, male) gerere (vid. sect. XII. 2, note rem gerere...)
- to fight with swords at close quarters: gladio comminus (opp. eminus) rem gerere
- to throw down the javelins (pila) and fight with the sword: omissis pilis gladiis rem gerere
- swords must now decide the day: res gladiis geri coepta est
- (模糊)to gesticulate: gestum (always in the sing.) agere
- to comply with a person's wishes; to humour: alicui morem gerere, obsequi
- ↑ De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, ISBN 9789004167971
古荷蘭語
詞源
源自原始日耳曼語 。
名詞
m
變格
本名詞需要添加變格表模板。
派生語彙
拓展閱讀
葡萄牙語
動詞
威尼斯語
動詞
- 的第一人稱單數未完成直陳
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.