英语

发音

  • (標準英音通用美式) 國際音標(幫助)/ˈɡɹɪzli/
    • (英国)音频(檔案)
  • 同音词:
  • 斷字:gris‧ly

词源 1

源自中古英語 ,源自古英語 (恐怖的,骇人的),源自 (使...因惧怕而战栗;颤抖,恐惧;使...颤抖,使...害怕) (不直接可考,但暗示其存在)[1] + (构成形容词的后缀,表示“像...的,与...有关的”)

其还可能是古英語 的词首非重音形式,其为 (使...因惧怕而战栗, 派生出)的过去分词。[2]

对比丹麥語 瑞典語 中古荷蘭語 (现代荷蘭語 )、中古高地德語 (现代德語 )。

形容词

(比較級,最高級)

  1. 恐怖的,骇人的,可怕
    近義詞: (弃用) (误拼) ;亦參見Thesaurus:frightening
    The photographs of the killings depict a grisly scene.
    杀人现场的相片惨不忍睹
    • Template:RQ:Harvey Foure Letters
    • 1610, , “The Indvction”, 出自 A Winter Nights Vision; being an Addition of such Princes Especially Famous, who were Exempted in the Former Historie, part IV, London: Felix Kyngston, →OCLC; 再版為 編, , 卷 II, part II, London: Printed for Lackington, Allen, and Co. ; and , , 1815, →OCLC頁號 548:
      Then clad in cloake of mistie fogges the darke night vp did come, / And with grim grislie looke did seeme to bid me get me home; []
      (請為本引文添加中文翻譯)
    • 1878, , “On the Trail”, 出自 , London: , 出版於 1879, →OCLC; 再版為 Moondyne: A Story of Convict Life in Australia, London: George Routledge & Sons, Limited, Broadway House, , [1880s], →OCLC, book first,頁號s 23–24:
      It was sore travelling for horse and man under the blazing sun, with no food nor water save what he pressed from the pith of the palms, and even these were growing scarce. The only life on the plains was the hard and dusty scrub. Every hour brought a more hopeless and grislier desolation.
      (請為本引文添加中文翻譯)
    • 1941, , The Unrelenting Struggle:
      We know too well the bestial assault you are making upon the Russian people, to whom our hearts go out in their valiant struggle. We will have no truce or parley with you, or the grisly gang who work your wicked will. You do your worst and we will do our best.
      (請為本引文添加中文翻譯)
    • 1968 summer, , “Making It New”, 出自 , 卷 XXI, 期 2, New York, N.Y.: Hudson Review, Inc., →ISSN, →OCLC; reprinted as “From ‘Making It New’ [Body Rags]”, 出自 Howard Nelson 編, On the Poetry of Galway Kinnell: The Wages of Dying (Under Discussion), Ann Arbor, Mich.: , 1987, →ISBN頁號 75:
      In his ['s] new book, Body Rags, he has brought this style to a kind of perfection, especially in two poems about the killing of animals, "The Porcupine" and "The Bear." These are the grisliest poems I have ever read.
      (請為本引文添加中文翻譯)
    • 2017 1月 19, , “ review – choose a sequel that doesn’t disappoint”, 出自 , London,於20 January 2017歸檔自原頁面:
      Perhaps you have to have seen the first film to like this one; to feel, like the young fans of , that without knowing or wanting it, you have grown up with its grisly protagonists.
      (請為本引文添加中文翻譯)
  2. 單字 之過時形式
    • 1631, ], “(please specify |century=I to X)”, 出自 Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. [], 3rd版, London: [] William Rawley; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee [], →OCLC:
      old squirrels that turn grisly
      (請為本引文添加中文翻譯)
    • 1830, Josiah Conder, The Modern Traveller: Mexico (continued), Guatemala (page 84)
      The animals found in this province are, deer, elk, buffalo, cabrie, the grisly black bear, and wild horses.
  3. 的拼寫錯誤
用法说明

勿与相混淆。

其他形式
  • (弃用)
衍生词汇
相关词汇

名词

(複數)

  1. (棕熊)單字 之過時形式
    • 1893, Theodore Roosevelt, Hunting the Grisly and Other Sketches

词源 2

源自 (恐怖) + ,对比中古荷蘭語 中古低地德語

副词

(比較級,最高級)

  1. (棄用) 恐怖地,吓人地
    • 1850, , 引 , “[The Solutions and Answers unto M. More’s First Book.] The Sixteenth Chapter”, 出自 編, An Answer to Sir Thomas More’s Dialogue, The Supper of the Lord after the True Meaning of John VI. and 1 Cor. XI. and Wm. Tracy’s Testament Expounded. By William Tyndale, Martyr, 1536. Edited for the , by the Rev. Henry Walter, B.D. F.R.S. [...], Cambridge: Printed at the , →OCLC頁號 90, footnote:
      [A] very fair young gentlewoman [Sir Roger Wentworth's daughter], of twelve years of age, in marvellous manner vexed and tormented by our ghostly enemy, the devil, her mind alienated and raving, with despising and blaspheming of God, and hatred of all hallowed things, [] finally being brought and laid before the image of our blessed lady, was there, in the sight of many worshipful people, so grievously tormented, and in face, eyes, look, and countenance, so grisly changed, with her mouth drawn aside, and her eyes laid out upon her cheeks, that it was a terrible sight to behold. And after many marvellous things, [] restored to their good state, perfectly cured and suddenly.
      (請為本引文添加中文翻譯)
    • 1870, George Adlard, “”, 出自 and the ; a Critical Inquiry into the Authenticity of the Various Statements in Relation to the Death of Amye Robsart, and of the Libels on the Earl of Leycester, with a Vindication of the Earl by His Nephew Sir . And a History of , including an Account of the Splendid Entertainment Given to Queen Elizabeth by the Earl of Leycester, in 1575,源自the Works of Robert Laneham and ; together with Memoirs and Correspondence of Sir , Son of the Earl of Leycester, London: , 36 , →OCLC頁號 142:
      A valiant Captain of great prowess, as fierce as a fox assaulting a goose, was so hardy to give the first stroke: then got they so grisly together, that great was the activity that day to be seen there on both sides: the one very eager for purchase of prey, the other utterly stout for redemption of liberty: thus, quarrel enflamed the fury on both sides: twice the Danes had the better, but at the last conflict, beaten down, overcome, and many led captive for triumph by our English women.
      (請為本引文添加中文翻譯)
近义词

参考资料

  1. grise, v.”, OED Online Paid subscription required, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, 1900
  2. grisly, adj.”, OED Online Paid subscription required, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, 1900; grisly, adj.”, Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present.

中古英语

形容词

  1. 令人毛骨悚然的,骇人
    • 1387–1400, , “(please specify the story)”, 出自 , [Westminster: , 出版於 1478], →OCLC; republished in [] 編, The Workes of Geffray Chaucer Newlye Printed, [], [London]: [] [Richard Grafton for] Iohn Reynes [], 1542, →OCLC, “folio III, verso”:
      Whan that Arcite to Thebes comen was / Full ofte a day he and ſaid alas / For his lady ſhall be neuer / And ſhortely to conclude, all his / So we made neuer creature / That is or ſhalbe, while the world may dure / His , his meate, his drinke is him / That leane he waxeth, and drye as a ſhaft / His holow, and griſly to beholde / His pale, and as colde / And ſolitary he was, and euer alone / And wailing all the night, making
      (請為本引文添加中文翻譯)

副词

  1. 骇人地,恐怖地,吓人地
    • 1387–1400, , “(please specify the story)”, 出自 , [Westminster: , 出版於 1478], →OCLC; republished in [] 編, The Workes of Geffray Chaucer Newlye Printed, [], [London]: [] [Richard Grafton for] Iohn Reynes [], 1542, →OCLC, “folio LXIII, verso”,列號 2:
      In Flanders there was a company / Of yonge folke, that hau[n]ted / As haſard, riot, ſtewes, and tauernes / Where as with harpes, lutes, and / Thei dauncen and plaien at dice night & day / And eten alſo, ouer that her[,意為their] might may / Through which they don the devil ſacrifice / Within the devils temple, in curſed wiſe / By ſuperfluitie abhominable / Her[,意為their] ben ſo great and ſo dampnable / That it is griſly for to hem
      (請為本引文添加中文翻譯)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.