參見:

法语

词源

源自中古法語 (),源自古法語 ()(对比古法語 (充满仇恨)),源自古法蘭克語 (),源自原始日耳曼語 (狩猎,追杀,攻击),源自原始印歐語 (很强的感情)。和古高地德語 (追猎)古英語 (迫害)古英語 (仇恨)同源。

发音

  • (歐洲) (嘘音h) 國際音標(幫助)/a.iʁ/
  • (法国巴黎)音频(檔案)
  • (加拿大) (啞音h) 國際音標(幫助)/a.iʁ/, /a.jiʁ/
  • (路易斯安纳) 國際音標(幫助)/ha.ir/, /ha.jir/, /ha.hir/
  • 韻部:-iʁ

动词

  1. (及物) 讨厌怨恨

用法说明

  • 标准法语中,“haïr”的“h”被认为是嘘音,因此元音字母的略写和连颂均不可能,所以“我恨你”写作je te hais而非je t’hais
  • 加拿大法语中,一开始在第一、第二和第三人称单数作主语时简单过去时被用作现在时。且“h”为哑音“h”,所以可以进行元音字母略写。比如:“我恨你”写作“je t'haïs”。请注意这个用法为方言用法,不标准。一些加拿大法语使用者甚至会说“je t'haguis”,这个用法也不标准,更被视作不标准。
  • 在路易斯安纳,“h”保留其辅音/h/。

变位

這個動詞的變位就像 ,但在其變位形式中會有分音符,(包括一般情況下會出現音調音符的地方),除了單數直陳式現在時,這些詞形在標準法語中發 /ɛ/ 而非 /ai/,但後者常出現在非正式的口語中。

参见

延伸阅读

  • 查看“”在(《法语宝典》)中的释义。

中古法语

动词

  1. (及物) 讨厌怨恨

古法语

动词

  1. 的另一種寫法

用法说明

  • Template:U:fro:diaeresis
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.