參見:
立陶宛語
詞源
來自原始波羅的-斯拉夫語 [1],來自原始印歐語 [1]。
發音
- 國際音標(幫助):[ˈjôːtʲɪ]
動詞
(第三人稱現在時,第三人稱過去時)[2]
變位
單數 (vienaskaita) |
複數 (daugiskaita) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
第一人稱 (pirmasis asmuo) |
第二人稱 (antrasis asmuo) |
第三人稱 (trečiasis asmuo) |
第一人稱 (pirmasis asmuo) |
第二人稱 (antrasis asmuo) |
第三人稱 (trečiasis asmuo) | |||
aš | tu | jis/ji | mes | jūs | jie/jos | |||
陳述 (tiesioginė nuosaka) |
現在 (esamasis laikas) |
, jojam |
, jojat |
|||||
過去 (būtasis kartinis laikas) |
, jojom |
, jojot |
||||||
過去反復 (būtasis dažninis laikas) |
, jodavom |
, jodavot |
||||||
將來 (būsimasis laikas) |
, josim |
, josit |
||||||
虚拟 (tariamoji nuosaka) |
, jotumei |
, jotumėm, jotume |
, jotumėt |
|||||
祈使 (liepiamoji nuosaka) |
— | , joki |
, tejojie |
, jokim |
, jokit |
, tejojie |
形容詞 (dalyviai) | |||
---|---|---|---|
主動 | 被動 | ||
現在 | , | ||
過去 | |||
過去反復 | — | ||
將來 | , | ||
必然分詞 | — | ||
副詞 | |||
特別 (pusdalyvis) | |||
半分詞 (padalyviai) |
現在 | ||
過去 | |||
過去反復 | |||
將來 | |||
行動方式 (būdinys) | , |
派生詞
派生自joti的動詞
- (加前綴)
- (動名詞) m
另見
拓展閲讀
- “joti” in Martsinkyavitshute, Victoria (1993), Hippocrene Concise Dictionary: Lithuanian-English/English-Lithuanian. New York: Hippocrene Books. ISBN 978-0-7818-0151-5
參考資料
- 1 2 Derksen, Rick (2008) Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, ISBN 978 90 04 15504 6, 页154
- ↑ “joti” in Balčikonis, Juozas et al. (1954), Dabartinės lietuvių kalbos žodynas. Vilnius: Valstybinė politinės ir mokslinės literatūros leidykla.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.