拉丁语
词源
源自原始印歐語 (“准备出售”)。与和同源。
发音
动词
(现在时不定式,完成时主动式,将来分词); 第二类变位, 无被动形
- (带与格) 允许,可以
- Licet pauca?
- 可以[和你]说几句话吗?
- Quod licet Iovi, non licet bovi
- 上帝可以做牛不能做的事情
- (字面意思是「能允许朱庇特做的事情不是能允许牛做的事情」)
- (无人称,带虚拟式或(在后古典时代)直陈式) 尽管
- Juvenal, Saturae 1.105:
- licet ipse negam
- 尽管我应该否认它
- licet ipse negam
变位
licet (second conjugation, mostly impersonal, 僅用主動態)的變位 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
直陳式 | 單數 | 複數 | |||||
第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | ||
主動 | 現在時 | — | — | — | — | ||
未完成過去時 | — | — | — | — | |||
將來時 | — | — | — | — | — | ||
完成時 | — | — | , |
— | — | — | |
過去完成時 | — | — | , |
— | — | — | |
將來完成時 | — | — | , |
— | — | — | |
虛擬式 | 單數 | 複數 | |||||
第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | ||
主動 | 現在時 | — | — | — | — | ||
未完成過去時 | — | — | — | — | — | ||
完成時 | — | — | , |
— | — | — | |
過去完成時 | — | — | , |
— | — | — | |
命令式 | 單數 | 複數 | |||||
第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | ||
主動 | 現在時 | — | — | — | — | — | — |
將來時 | — | — | — | — | |||
非定形 | 主動 | 被動 | |||||
現在時 | 完成時 | 將來時 | 現在時 | 完成時 | 將來時 | ||
不定式 | , |
— | — | — | |||
分詞 | — | — | — |
衍生词汇
派生語彙
参考资料
- licet in Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press, 1879
- “licet”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- licet在Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français (拉丁語-法語詳解詞典), Hachette中的內容
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- this much I can vouch for: illud pro certo affirmare licet
- allow me to say: pace tua dixerim or dicere liceat
- I have no objection: per me licet
- this much I can vouch for: illud pro certo affirmare licet
- Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [印歐語詞源詞典] (德語), 卷II, Bern, München: Francke Verlag, 页669
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.