參見: 和
拉脫維亞語
詞源
源自原始波羅的-斯拉夫語 [1],源自原始印歐語 (“粘,貼”),參見 (“黏附”)。沒有雙元音化的詞幹見於地名如Līpes kalns、。可能源自椴樹枝葉或汁液。椴樹的另一種名稱,源自原始印歐語 ,可見於英語 , , 德語 ,拉脫維亞語中同源詞為 (“東西”)。與立陶宛語 , 古普魯士語 ([liːpe]), (源自地名如, ), 原始斯拉夫語 (烏克蘭語, 俄語 (lípa), 白俄羅斯語 (lípa), 保加利亞語 (lipá), 捷克語 , 波蘭語 )同源。(這些也可能是日耳曼語族同源詞,後被來源的詞彙所代替。)[2]
發音
- 國際音標(幫助):[līɛ̄pa]
音頻: | (檔案) |
名詞
f (第4變格)
- 椴樹 (Tillia cordata)
- kupla liepa ― 枝葉繁茂的椴樹
- liepu ziedi ― 椴樹的花
- liepu lūki ― 椴樹皮
- liepu (ziedu) tēja ― 椴樹(花)茶
變格
liepa的變格 (第四類變格)
單數 (vienskaitlis) | 複數 (daudzskaitlis) | |
---|---|---|
主格 (nominatīvs) | ||
賓格 (akuzatīvs) | ||
屬格 (ģenitīvs) | ||
與格 (datīvs) | ||
工具格 (instrumentālis) | ||
方位格 (lokatīvs) | ||
呼格 (vokatīvs) |
參考資料
- ↑ Template:R:Kim PBS
- ↑ Karulis, Konstantīns (1992), “”, Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca [拉脫維亞語語源詞典] (拉脫維亞語), Rīga: AVOTS, ISBN 9984-700-12-7
立陶宛語
詞源
源自原始波羅的-斯拉夫語 。對比原始斯拉夫語 。
名詞
f (复数) 重音模式 1
變格
liepa的變格
單數(vienaskaita) | 複數(daugiskaita) | |
---|---|---|
主格(vardininkas) | ||
屬格(kilmininkas) | ||
與格(naudininkas) | ||
賓格(galininkas) | ||
工具格(įnagininkas) | ||
方位格(vietininkas) | ||
呼格(šauksmininkas) |
參見
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.