參見:

法語

詞源

源自中古法語 ← 古法語 , ,源自通俗拉丁語 ← 拉丁語 + + 。與勃艮第語 , 西班牙語 , 葡萄牙語 , 意大利語 等同源。

發音

  • 國際音標(幫助)/mɛm/
    • 音頻 (法國)(檔案)
  • (魁北克) 國際音標(幫助)/mɛ̃ːm/, [maɛ̯m]
    • 音頻 (魁北克)(檔案)
    • 音頻 (魁北克)(檔案)
  • 韻部:-ɛm
  • 同音词:, ,

副詞

  1. (冠詞前)
    Même les rois doivent mourir連國王都會死
    On ne peut même pas faire une我們一個都做不出來

派生詞

形容詞

(複數)

  1. (名詞前) 相同
    Je l’ai acheté le même jour
    我是同一天買的
  2. (名詞後) 正是
    Ah, la personne même que je voulais voir!
    啊,正是我想見的人!

派生語彙

  • 安地列斯克里奧爾語:
  • 圭亞那克里奧爾語:
  • 海地克里奧爾語:
  • 加里布納語:
  • 路易斯安那克里奧爾法語: , ,
  • 毛里求斯克里奧爾語:
  • 塞舌爾克里奧爾語:

參見

拓展閱讀

  • 查看“”在(《法语宝典》)中的释义。

諾曼語

其他寫法

  • (根西)

詞源

源自古法語 , ← 通俗拉丁語 ← 拉丁語 + (他/她/它自己) +

發音

  • 音頻 (澤西)(檔案)

形容詞

  1. (澤西, 法國) 相同
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.