法語
詞源
發音
動詞
- (及物) 放;放置
- 1993, Aline Tauzin, Contes arabes de Mauritanie, →ISBN,頁號 133:
- il a pris un chiffon grisâtre et l’a mis sur la plaie
- 他拿了一块浅灰色的布,盖在伤口上。
- (及物,指服裝) 穿上
- 2005, Marc Le Goupils, Revue de Paris,頁號 350:
- Elle n’avait pas mis son écharpe sur ses cheveux blonds
- 她没有把围巾盖在金发上。
- (及物) 放在桌上
- 1846, Jean Mallat de Bassilan, Les Philippines: histoire, géographie, moeurs, agriculture, industrie et commerce des colonies espagnoles dans l'Océanie,頁號 196:
- Il est déjà temps de manger / Mettez la table et la nappe
- 已经到吃饭的时间了 / 摆好桌子,铺上布。
- (接反身代詞) 執行,開始做 (+ )
變位
本動詞的 變位模式類似 ,但過去分詞作 , 而非 *mettu,先過去式及未完成虛擬式使用 mi-,而非 *metti- 組成。
mettre 的变位 (参见Appendix:法语动词)
不定式 | 简单 | mettre | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
复合 | avoir + 过去分词 | ||||||
现在分词 或 动名词1 | 简单 | /mɛ.tɑ̃/ 或 /me.tɑ̃/ | |||||
复合 | ayant + 过去分词 | ||||||
过去分词 | /mi/ | ||||||
单数 | 复数 | ||||||
第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | 第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | ||
直陈式 | je (j’) | tu | il, elle | nous | vous | ils, elles | |
(简单) | 现在时 | /mɛ/ |
/mɛ/ |
/mɛ/ |
/mɛ.tɔ̃/ 或 /me.tɔ̃/ |
/mɛ.te/ 或 /me.te/ |
/mɛt/ |
未完成过去时 | /mɛ.tɛ/ 或 /me.tɛ/ |
/mɛ.tɛ/ 或 /me.tɛ/ |
/mɛ.tɛ/ 或 /me.tɛ/ |
/mɛ.tjɔ̃/ 或 /me.tjɔ̃/ |
/mɛ.tje/ 或 /me.tje/ |
/mɛ.tɛ/ 或 /me.tɛ/ | |
过去时2 | /mi/ |
/mi/ |
/mi/ |
/mim/ |
/mit/ |
/miʁ/ | |
将来时 | /mɛ.tʁe/ 或 /me.tʁe/ |
/mɛ.tʁa/ 或 /me.tʁa/ |
/mɛ.tʁa/ 或 /me.tʁa/ |
/mɛ.tʁɔ̃/ 或 /me.tʁɔ̃/ |
/mɛ.tʁe/ 或 /me.tʁe/ |
/mɛ.tʁɔ̃/ 或 /me.tʁɔ̃/ | |
条件式现在时 | /mɛ.tʁɛ/ 或 /me.tʁɛ/ |
/mɛ.tʁɛ/ 或 /me.tʁɛ/ |
/mɛ.tʁɛ/ 或 /me.tʁɛ/ |
/mɛ.tʁi.jɔ̃/ 或 /me.tʁi.jɔ̃/ |
/mɛ.tʁi.je/ 或 /me.tʁi.je/ |
/mɛ.tʁɛ/ 或 /me.tʁɛ/ | |
(复合) | 过去时 | avoir的现在直陈式 + 过去分词 | |||||
愈过去时 | avoir的未完成过去直陈式 + 过去分词 | ||||||
先过去时2 | avoir的简单过去时 + 过去分词 | ||||||
先将来时 | avoir的将来时 + 过去分词 | ||||||
条件式过去时 | avoir的条件式 + 过去分词 | ||||||
虚拟式 | que je (j’) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ils, qu’elles | |
(简单) | 现在时 | /mɛt/ |
/mɛt/ |
/mɛt/ |
/mɛ.tjɔ̃/ 或 /me.tjɔ̃/ |
/mɛ.tje/ 或 /me.tje/ |
/mɛt/ |
未完成过去时2 | /mis/ |
/mis/ |
/mi/ |
/mi.sjɔ̃/ |
/mi.sje/ |
/mis/ | |
(复合) | 过去时 | avoir的现在虚拟式 + 过去分词 | |||||
过去完成时2 | avoir的未完成过去虚拟式 + 过去分词 | ||||||
命令式 | – | – | – | ||||
简单 | — | /mɛ/ |
— | /mɛ.tɔ̃/ 或 /me.tɔ̃/ |
/mɛ.te/ 或 /me.te/ |
— | |
复合 | — | avoir的简单命令式 + 过去分词 | — | avoir的简单命令式 + 过去分词 | avoir的简单命令式 + 过去分词 | — | |
1 法语中的动名词只能搭配介词en使用。 | |||||||
2 在不那麼正式的寫作或口語中,簡單過去時、先過去時、未完成虛擬式、過去完成時虛擬式時態可能會分別被直陳式現在完成時、直陳式過去完成時、虛擬式現在時和虛擬式過去時時態所替代 (Christopher Kendris [1995], Master the Basics: French, pp. 77, 78, 79, 81)。 |
衍生詞
派生詞
- 聖多明戈克里奧爾法語:
延伸閱讀
- 查看“”在(《法语宝典》)中的释义。
中古法語
其他寫法
詞源
動詞
變位
Template:Frm-conj-mettre
派生詞
諾曼語
其他寫法
- (根西)
- (澤西)
詞源
發音
音頻 (澤西): (檔案)
動詞
反義詞
衍生詞
- (“離開”)
- (“監禁”)
- (“擱置”)
- (“投標,出價”)
- (“一腳踏入”)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.