楚克語

詞源

+

動詞

  1. 轉移目光
  2. 睜眼(醒來)

加利西亞語

詞源

源自古加利西亞語、古葡萄牙語 ,源自通俗拉丁語 ,可能是擬聲詞或兒語。對比西班牙語 , 阿斯圖里亞斯語 , 意大利語

發音

  • 國際音標(幫助)/ˈne.nʊ/
  • 音頻(檔案)

女性

 m (複數,陰性,陰性複數)

  1. 男孩;
    • 1259, Á. Rodríguez González & J. A. Rey Caiña (eds.), "Tumbo de Lorenzana", in Estudios Mindonienses, 8, page 148:
      un neno que auia Fernan Gundisalui de Maria Dominguez que era afillado de don Romeu Perez, abbade de Uillanoua de Laurençana
      a boy that Fernán González had of María Dominguez, who was godson of Don Romeu Pérez, abbot of Vilanova de Lourenzá
    近義詞:
  2. 小孩
    • 1370, R. Lorenzo (ed.), Crónica troiana. Introducción e texto. A Coruña: Fundación Barrié, page 661:
      Et outros muytos nenos et donas et dõzelas tirarõ os gregos do tenplo, et nõnos quiserõ matar, mays leuárõnos cõsigo pera Greçia
      希臘人從神廟帶走了大批婦,他們不想殺掉這些人,並把他們帶回了希臘

派生詞

參考資料

  • neno” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • neno” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • neno” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • "neno" in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • neno” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

斯瓦希里語

詞源

源自 ()

發音

  • 國際音標(幫助)/ˈnɛ.nɔ/

名詞

 (ma類,複數 )

  1. 詞語

威爾士語

詞源

+ 的口語縮略。

介詞

  1. (非正式) 以……之名
  2. (非正式) 用於引出誓言。
    neno'r tad看在上帝份上!

近義詞

  • 以……之名
  • 用於引出誓言

拓展閱讀

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), neno”, Geiriadur Prifysgol Cymru Online (Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.