法语

词源

源自古法語,源自通俗拉丁語 *nigricīre,源自拉丁語

发音

  • 國際音標(幫助)/nwaʁ.siʁ/
  • 音频(檔案)

动词

  1. (及物) 使變
  2. (不及物)
  3. (比喻義) 抹黑,詆毀
  4. (反身) 喝醉
    • 1926, Marcel Aymé, Brûlebois, Éditions Gallimard, chap. III, 1975 ed., p. 33
      — Mais enfin, disait-il, pourquoi que tu te noircis comme ça? / — Sûrement que j'ai pas raison, répondait l'autre, quoique, dans un sens, ça soit pas mauvais de boire.

變位

這是第二類變位的一個規則動詞,像 finir、choisir 與大多數其他以 結尾之動詞。此類變位的一個顯著特點是中綴 的重複。

近义词

  • (喝醉) 參見

衍生词汇

相关词汇

参考资料

  • 查看“”在(《法语宝典》)中的释义。

古法语

词源

源自通俗拉丁語 *nigricīre,源自拉丁語 。对比古奧克語

动词

變位

本動詞按照第二組動詞(以 -ir 結尾,帶 -iss- 中綴)的模式變位。 古法語的變位因時代和地域而異。以下變位僅供參考。

派生語彙

  • 法語:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.