英語

Nathaniel Ward 的書《The Simple Cobler of Aggawamm in America》(第4版,1647年)的扉頁。Ward 創造的單詞 nudiustertian 出現在該書第一版(亦於同年出版)中。

詞源

借自拉丁語 ,源自短語 (现在是第三天)。此詞為 (1578–1652) 於《The Simple Cobler of Aggawam in America》(1647)中所造。[1]

發音

  • (標準英音) 國際音標(幫助)/n(j)ʊdi.əsˈtɜʃɪən/
  • 音頻(英國)(檔案)
  • 斷字:nu‧di‧us‧ter‧tian

形容詞

(無比較級)

  1. (罕用棄用現代可能作為幽默用法) 前天的;最近
    • Template:RQ:Ward Simple Cobler
    • 2015 4月 14, “Jet”, “Jamaica Blue”, 出自 Brewtiful Coffee (blog),於10 April 2016歸檔自原頁面:
      One of the best Chocolate gateau[,意為gateaux] I have ever had! And I just had it nudiustertian afternoon.
      (請為本引文添加中文翻譯)
    • 2015 8月 21, “Jaffe Morning Briefing”, 出自 ,於6 September 2015歸檔自原頁面:
      Nudiustertianadjective Definition: Want a new way to mention something that happened on Wednesday – the day before yesterday? Here you go. Example: “I shared some corned beef hash that nudiustertian morning.”
      (請為本引文添加中文翻譯)

同類詞彙

相關詞彙

  • (棄用)
  • (棄用)

參見

參考資料

  1. David Mellinkoff (1963) The Language of the Law, Boston, Mass.: Little, Brown and Company, ISBN 978-0-316-56627-8, 页207: “Ward coined nugiperous from Latin nugae (nonsense or foolish), and also nudiustertian from Latin nudius tertius (day before yesterday). Both promptly became obsolete.”

延伸閱讀

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.