法語
詞源
源自古法語 ← 晚期拉丁語 pendĕre(變位受 (“懸掛”)混淆),拉丁語 ,的現在主動不定式,源自原始意大利語 ← 原始印歐語 (“拉;旋轉”)。
發音
- 國際音標(幫助):/pɑ̃dʁ/
音頻: (檔案)
動詞
變位
pendre 的变位 (参见Appendix:法语动词)
| 不定式 | 简单 | pendre | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 复合 | avoir + 过去分词 | ||||||
| 现在分词 或 动名词1 | 简单 | /pɑ̃.dɑ̃/ | |||||
| 复合 | ayant + 过去分词 | ||||||
| 过去分词 | /pɑ̃.dy/ | ||||||
| 单数 | 复数 | ||||||
| 第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | 第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | ||
| 直陈式 | je (j’) | tu | il, elle | nous | vous | ils, elles | |
| (简单) | 现在时 | /pɑ̃/ |
/pɑ̃/ |
/pɑ̃/ |
/pɑ̃.dɔ̃/ |
/pɑ̃.de/ |
/pɑ̃d/ |
| 未完成过去时 | /pɑ̃.dɛ/ |
/pɑ̃.dɛ/ |
/pɑ̃.dɛ/ |
/pɑ̃.djɔ̃/ |
/pɑ̃.dje/ |
/pɑ̃.dɛ/ | |
| 过去时2 | /pɑ̃.di/ |
/pɑ̃.di/ |
/pɑ̃.di/ |
/pɑ̃.dim/ |
/pɑ̃.dit/ |
/pɑ̃.diʁ/ | |
| 将来时 | /pɑ̃.dʁe/ |
/pɑ̃.dʁa/ |
/pɑ̃.dʁa/ |
/pɑ̃.dʁɔ̃/ |
/pɑ̃.dʁe/ |
/pɑ̃.dʁɔ̃/ | |
| 条件式现在时 | /pɑ̃.dʁɛ/ |
/pɑ̃.dʁɛ/ |
/pɑ̃.dʁɛ/ |
/pɑ̃.dʁi.jɔ̃/ |
/pɑ̃.dʁi.je/ |
/pɑ̃.dʁɛ/ | |
| (复合) | 过去时 | avoir的现在直陈式 + 过去分词 | |||||
| 愈过去时 | avoir的未完成过去直陈式 + 过去分词 | ||||||
| 先过去时2 | avoir的简单过去时 + 过去分词 | ||||||
| 先将来时 | avoir的将来时 + 过去分词 | ||||||
| 条件式过去时 | avoir的条件式 + 过去分词 | ||||||
| 虚拟式 | que je (j’) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ils, qu’elles | |
| (简单) | 现在时 | /pɑ̃d/ |
/pɑ̃d/ |
/pɑ̃d/ |
/pɑ̃.djɔ̃/ |
/pɑ̃.dje/ |
/pɑ̃d/ |
| 未完成过去时2 | /pɑ̃.dis/ |
/pɑ̃.dis/ |
/pɑ̃.di/ |
/pɑ̃.di.sjɔ̃/ |
/pɑ̃.di.sje/ |
/pɑ̃.dis/ | |
| (复合) | 过去时 | avoir的现在虚拟式 + 过去分词 | |||||
| 过去完成时2 | avoir的未完成过去虚拟式 + 过去分词 | ||||||
| 命令式 | – | – | – | ||||
| 简单 | — | /pɑ̃/ |
— | /pɑ̃.dɔ̃/ |
/pɑ̃.de/ |
— | |
| 复合 | — | avoir的简单命令式 + 过去分词 | — | avoir的简单命令式 + 过去分词 | avoir的简单命令式 + 过去分词 | — | |
| 1 法语中的动名词只能搭配介词en使用。 | |||||||
| 2 在不那麼正式的寫作或口語中,簡單過去時、先過去時、未完成虛擬式、過去完成時虛擬式時態可能會分別被直陳式現在完成時、直陳式過去完成時、虛擬式現在時和虛擬式過去時時態所替代 (Christopher Kendris [1995], Master the Basics: French, pp. 77, 78, 79, 81)。 | |||||||
派生詞
拓展閱讀
- 查看“”在(《法语宝典》)中的释义。
古法語
其他寫法
詞源
發音
- 國際音標(幫助):/ˈpan.drə/, /ˈpen.drə/
動詞
- 〈及物/不及物〉 懸掛
變位
本動詞按照第三組動詞的模式進行變位。古法語的變位因時代和地域而異。以下變位僅供參考。
派生語彙
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.