參見:
加泰羅尼亞語
詞源
發音
- 國際音標(幫助):(中加泰羅尼亞語,巴利阿里語) [ˈpɔn.dɾə]
- 國際音標(幫助):(瓦倫西亞語) [ˈpɔn.dɾe]
動詞
(第一人稱單數現在時,第一人稱單數過去時,過去分詞)
變位
派生詞
相關詞彙
拓展閱讀
- 參見“pondre” 在 Diccionari de la llengua catalana, segona edició(加泰羅尼亞語詞典,第二版), Institut d’Estudis Catalans中的解釋。
- “pondre”在Gran Diccionari de la Llengua Catalana(加泰羅尼亞語大詞典), Grup Enciclopèdia Catalana(加泰羅尼亞語百科全書編寫組)中的內容。
- “pondre” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “pondre” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
法語
詞源
發音
- 國際音標(幫助):/pɔ̃dʁ/
音頻 (法國): (檔案)
動詞
- 下,產(蛋)
- 1997, Le Courrier de la nature, 期s 161-174,頁號 149:
- A noter que la caouanne, Caretta caretta, semble effectivement ne plus pondre en Corse, l’espèce n’a pas complètement disparu des côtes de France où, chaque année, quelques individus sont capturés involuntairement par des engins de pêche.
- 需要注意的是,蠵龜(Caretta caretta),似乎不再在科西嘉島產卵,但此物種並未完全從法國沿岸消失,每年還是會有一些個體被無意捕撈上岸。
- (俚語,法國) 產下,生下
變位
pondre 的变位 (参见Appendix:法语动词)
不定式 | 简单 | pondre | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
复合 | avoir + 过去分词 | ||||||
现在分词 或 动名词1 | 简单 | /pɔ̃.dɑ̃/ | |||||
复合 | ayant + 过去分词 | ||||||
过去分词 | /pɔ̃.dy/ | ||||||
单数 | 复数 | ||||||
第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | 第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | ||
直陈式 | je (j’) | tu | il, elle | nous | vous | ils, elles | |
(简单) | 现在时 | /pɔ̃/ |
/pɔ̃/ |
/pɔ̃/ |
/pɔ̃.dɔ̃/ |
/pɔ̃.de/ |
/pɔ̃d/ |
未完成过去时 | /pɔ̃.dɛ/ |
/pɔ̃.dɛ/ |
/pɔ̃.dɛ/ |
/pɔ̃.djɔ̃/ |
/pɔ̃.dje/ |
/pɔ̃.dɛ/ | |
过去时2 | /pɔ̃.di/ |
/pɔ̃.di/ |
/pɔ̃.di/ |
/pɔ̃.dim/ |
/pɔ̃.dit/ |
/pɔ̃.diʁ/ | |
将来时 | /pɔ̃.dʁe/ |
/pɔ̃.dʁa/ |
/pɔ̃.dʁa/ |
/pɔ̃.dʁɔ̃/ |
/pɔ̃.dʁe/ |
/pɔ̃.dʁɔ̃/ | |
条件式现在时 | /pɔ̃.dʁɛ/ |
/pɔ̃.dʁɛ/ |
/pɔ̃.dʁɛ/ |
/pɔ̃.dʁi.jɔ̃/ |
/pɔ̃.dʁi.je/ |
/pɔ̃.dʁɛ/ | |
(复合) | 过去时 | avoir的现在直陈式 + 过去分词 | |||||
愈过去时 | avoir的未完成过去直陈式 + 过去分词 | ||||||
先过去时2 | avoir的简单过去时 + 过去分词 | ||||||
先将来时 | avoir的将来时 + 过去分词 | ||||||
条件式过去时 | avoir的条件式 + 过去分词 | ||||||
虚拟式 | que je (j’) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ils, qu’elles | |
(简单) | 现在时 | /pɔ̃d/ |
/pɔ̃d/ |
/pɔ̃d/ |
/pɔ̃.djɔ̃/ |
/pɔ̃.dje/ |
/pɔ̃d/ |
未完成过去时2 | /pɔ̃.dis/ |
/pɔ̃.dis/ |
/pɔ̃.di/ |
/pɔ̃.di.sjɔ̃/ |
/pɔ̃.di.sje/ |
/pɔ̃.dis/ | |
(复合) | 过去时 | avoir的现在虚拟式 + 过去分词 | |||||
过去完成时2 | avoir的未完成过去虚拟式 + 过去分词 | ||||||
命令式 | – | – | – | ||||
简单 | — | /pɔ̃/ |
— | /pɔ̃.dɔ̃/ |
/pɔ̃.de/ |
— | |
复合 | — | avoir的简单命令式 + 过去分词 | — | avoir的简单命令式 + 过去分词 | avoir的简单命令式 + 过去分词 | — | |
1 法语中的动名词只能搭配介词en使用。 | |||||||
2 在不那麼正式的寫作或口語中,簡單過去時、先過去時、未完成虛擬式、過去完成時虛擬式時態可能會分別被直陳式現在完成時、直陳式過去完成時、虛擬式現在時和虛擬式過去時時態所替代 (Christopher Kendris [1995], Master the Basics: French, pp. 77, 78, 79, 81)。 |
相關詞彙
拓展閱讀
- 查看“”在(《法语宝典》)中的释义。
異序詞
諾曼語
詞源
動詞
古法語
詞源
源自拉丁語 ,的現在主動不定式。
發音
- 國際音標(幫助):/ˈpundrə/
動詞
變位
本動詞按照第三組動詞的模式進行變位。本動詞的變位不規則。古法語的變位因時代和地域而異。以下變位僅供參考。
相關詞彙
派生語彙
拓展閱讀
- 查看“”在(《法语宝典》)中的释义。
- Godefroy, Frédéric, (1881) (pondre, supplement)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.