參見:

加泰羅尼亞語

動詞

  1. 的第一人稱單數現在時直陳式

意大利語

動詞

  1. 的第一人稱單數現在時直陳式

拉丁語

詞源

源自 (在前面;向前) + (叫,喚)

發音

  • (古典拉丁語) 國際音標(幫助)/ˈproː.u̯o.koː/, [ˈproːu̯ɔkoː]
  • (教會拉丁語) 國際音標(幫助)/ˈpro.vo.ko/, [ˈprɔːvoko]

動詞

(现在时不定式,完成时主动式,目的动名词); 第一类变位

  1. 召喚,喚來
    近義詞:
    反義詞:
  2. 挑戰
  3. 激起引發

變位

   prōvocō (第一類變位)的變位
直陳式 單數 複數
第一人稱 第二人稱 第三人稱 第一人稱 第二人稱 第三人稱
主動 現在時
未完成過去時
將來時
完成時 ,
1
,
1
,
1
,
1
,
,
1
過去完成時 ,
1
,
1
,
1
,
1
,
1
,
1
將來完成時 ,
1
,
1
,
1
,
1
,
1
,
1
被動 現在時 ,
未完成過去時 ,
將來時 ,
完成時 + 現在主動直陳形 of
過去完成時 + 未完成主動直陳形 of
將來完成時 + 將來主動直陳形 of
虛擬式 單數 複數
第一人稱 第二人稱 第三人稱 第一人稱 第二人稱 第三人稱
主動 現在時
未完成過去時
完成時 ,
1
,
1
,
1
,
1
,
1
,
1
過去完成時 ,
1
,
1
,
1
,
1
,
1
,
1
被動 現在時 ,
未完成過去時 ,
完成時 + 現在主動虛擬形 of
過去完成時 + 未完成主動虛擬形 of
命令式 單數 複數
第一人稱 第二人稱 第三人稱 第一人稱 第二人稱 第三人稱
主動 現在時
將來時
被動 現在時
將來時
非定形 主動 被動
現在時 完成時 將來時 現在時 完成時 將來時
不定式 ,
1
分詞
動詞性名詞 動名詞 目的分詞
屬格 與格 賓格 奪格 賓格 奪格

1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.

派生詞彙

派生語彙

  • 加泰羅尼亞語:
  • 英語:
  • 法語:
  • 加利西亞語:
  • 意大利語:
  • 葡萄牙語:
  • 羅馬尼亞語:
  • 西班牙語:

參考資料

  • provoco in Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press, 1879
  • provoco”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • provoco在Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français (拉丁語-法語詳解詞典), Hachette中的內容
  • Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
    • to appeal to the people: provocare ad populum (Liv. 2. 55)
    • to provoke the enemy to battle: proelio (ad pugnam) hostes lacessere, provocare

葡萄牙語

發音

 
  • (巴西) 國際音標(幫助)/pɾoˈvɔ.ku/
    • (巴西南部) 國際音標(幫助)/pɾoˈvɔ.ko/
 
  • (葡萄牙) 國際音標(幫助)/pɾuˈvɔ.ku/
    • (葡萄牙北部) 國際音標(幫助)/pɾuˈbɔ.ku/ [pɾuˈβɔ.ku]

  • 韻部:-ɔku
  • 斷字:pro‧vo‧co

動詞

  1. 的第一人稱單數現在時直陳式

西班牙語

動詞

  1. 的第一人稱單數現在時直陳式
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.